當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > (1.23)有聲聽讀新聞:因“暴走”而上熱搜的菅野美穗

(1.23)有聲聽讀新聞:因“暴走”而上熱搜的菅野美穗

推薦人: 來源: 閱讀: 6.6K 次

女優(じょゆう)の菅野美穂(かんの みほ)が、31日(さんじゅういちにち)に放送(ほうそう)の日本(にほん)テレビ系(けい)「ダウンタウンのガキの使(つか)いやあらへんで!」の大(おお)みそか特番(とくばん)に出演(しゅつえん)した。

ing-bottom: 80%;">(1.23)有聲聽讀新聞:因“暴走”而上熱搜的菅野美穗

女演員菅野美穗出演了(2020年)12月31日日本電視臺播出的綜藝《DownTown之不是給小孩的工作!!》除夕夜特別節目

一攫千金(いっかくせんきん)を夢見(ゆめみ)る大貧民(だいひんみん)に扮(ふん)した「ダウンタウン」らレギュラー陣(じん)が、今回(こんかい)の舞臺(ぶたい)となるカジノ併設(へいせつ)ホテルに到着(とうちゃく)すると、ホテルのオーナーとして菅野(かんの)が登場(とうじょう)。松本人志(まつもと ひとし)がけんかを止(と)めに入(はい)ると、阪井(さかい)が「筋肉(きんにく)つければつけるほど、笑(わら)いの量(りょう)減(へ)ってきてるぞ」と暴言(ぼうげん)を吐(は)き、菅野(かんの)が「そんなこと思(おも)ってないと思(おも)うんですけど」と金(きん)ちゃんのポジションを務(つと)め、さらなる追(お)い打(う)ち。「カリスマ松本人志(まつもと ひとし)のお笑(わら)い筋肉(きんにく)死(し)んだな! って思(おも)ってるだけだと思(おも)います」と続(つづ)き、全員(ぜんいん)アウトに追(お)い込(こ)んだ。

節目中DownTown等節目常規成員們扮作想要發大財的窮人,來到這次作爲特別節目舞臺的設有賭場的酒店,而菅野作爲酒店的老闆登場。DownTown松本人志上前給搞笑組合鬼越トマホーク勸架時,鬼越トマホーク成員阪井放狠話“你真的是肌肉越發達,說話越來越不好笑。”菅野美穗則替代其搭檔的位置,補充道“我覺得不是這樣的,是搞笑領袖松本人志的搞笑肌肉已經死掉了!”讓在場所有人笑出聲。

背景補充:這個節目是玩一個“不管發生什麼都不準笑,一旦笑了就會被棒子抽屁股”的遊戲。而前文提到的搞笑組合鬼越トマホーク的經典梗就是對上前爲兩人勸架的人毒舌吐槽。

放送後(ほうそうご)、菅野(かんの)の體當(からだあ)たりの“演技(えんぎ)”が話題(わだい)に。「大女優(だいじょゆう)にもここまでさせるガキ使(つか)は悽(すご)い…」「菅野美穂(かんの みほ)まじで面白(おもしろ)かった笑(わら)」「菅野美穂(かんの みほ)女優(じょゆう)の中(なか)で1番(いちばん)好(す)きになったわ」など大反響(だいはんきょう)。ツイッターでは「菅野美穂(かんの みほ)」がトレンド入(い)りするなど、話題(わだい)となっている。

節目播出後,菅野盡全力的“演技”引發熱議。“能這麼折騰大牌女演員的也就只有這個節目了,厲害……”“菅野美穗真的很搞笑啊笑”“菅野美穗成了我最喜歡的女演員”等等。推特上“菅野美穗”也上了熱搜榜,反響巨大。

重點詞彙 :

特番[とくばん]

特別節目

一攫千金[いっかくせんきん]

一攫千金,一舉千金。

貧民[ひんみん]

貧民,窮人。

カジノ

【意】casino;卡西諾,娛樂場。欣賞音樂或跳舞的娛樂場所。以賭博爲主的娛樂場所,俱樂部,賭場。

併設[へいせつ]

同時設置。並設,附設。

暴言[ぼうげん]

漫罵。粗暴的話。蠻不講理的話。

ポジション

【英】position;地位,職位。防守位置。

カリスマ

【德】charisma ;神授的能力;領袖人物的感人的超凡魅力。

アウト

【英】out;界外球。出局。18個穴中的前9個穴。