當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 有聲聽讀新聞:平野步夢的“浮世”布手巾一出即售罄

有聲聽讀新聞:平野步夢的“浮世”布手巾一出即售罄

推薦人: 來源: 閱讀: 1.56W 次

供日語聽讀學習使用,非最近新聞。

北京(ぺきん)冬季(とうき)五輪(ごりん)スノーボード男子(だんし)ハーフパイプで金(きん)メダルを獲得(かくとく)した平野歩夢(ひらの あゆむ)の和洋折衷(わようせっちゅう)のファッションが話題(わだい)になっている。平野(ひらの)は白地(しろじ)に「浮世(うきよ)」の文字(もじ)がデザインされた手拭(てぬぐ)いを首(くび)や口元(くちもと)に巻(ま)くなどして使用(しよう)。五輪(ごりん)の熱気(ねっき)を受(う)けて販売店(はんばいてん)に問(と)い合(あ)わせが殺到(さっとう)し、即完売(そくかんばい)という人気(にんき)ぶりだ。

在北京冬奧會獲得男子單板滑雪金牌的平野步夢日西合璧的時尚打扮成了大熱話題。平野用一塊白底色上有“浮世”文字設計的布手巾圍起了脖子和嘴巴。因奧運會熱潮,前往店內購買的人羣蜂擁而至,一出即售罄。

手拭(てぬぐ)いは、「冬季(とうき)Xゲーム」などに出場(しゅつじょう)したプロスノーボーダーの相沢亮(あいさわ りょう)さんが手掛(てが)ける。親交(しんこう)のある平野(ひらの)の活躍(かつやく)と大(おお)きな反響(はんきょう)に「ありがたい。五輪(ごりん)という舞臺(ぶたい)で、日本人(にほんじん)が手拭(てぬぐ)いをマスク代(か)わりにして戦(たたか)う姿(すがた)は、かっこよかった。大和魂(やまとだましい)を感(かん)じた」と感激(かんげき)の様子(ようす)だった。3月(さんがつ)上旬(じょうじゅん)の再販(さいはん)を目指(めざ)している。

此款布手巾是亮相“冬季X遊戲”的專業滑板選手相澤亮設計,由於關係密切的平野的活躍引發巨大反響令他萬分感激,“太值得慶幸了。在奧運會這樣的舞臺上,日本人以布手巾代替圍巾投入戰鬥的模樣,真是太帥了。感受到了大和民族魂。”目標是3月上旬能再次銷售。

ing-bottom: 75.45%;">有聲聽讀新聞:平野步夢的“浮世”布手巾一出即售罄

>>>背單詞啃課文之外:如何提高聽力&口語?

重點詞彙 :

和洋折衷[わようせっちゅう]

和洋折衷。將日式和西式結合起來。

白地[しろじ]

白地,素地。

浮世[うきよ]

塵世,俗世,浮生;現世,社會,人生。當代流行的,好色的。

親交[しんこう]

深交,親密的交往。

大和魂[やまとだましい]

大和魂。近代以後日本國粹注意思想中的用語。日本民族固有的精神,日本人的意識。大和心和魂。與通過學習漢學獲得的知識不同,指日本人固有的處理實務、世事等的能力和智慧。

再販[さいはん]

再賣,轉賣。

>>日語新人領取專屬福利

有聲聽讀新聞:平野步夢的“浮世”布手巾一出即售罄 第2張