日語口語要注意的知識點學習
大家覺得自己的日語水平如何?在學習的過程中有沒有遇到哪些難解的問題呢?其實日語口語的學習,很多地方容易出錯,今天在這裏整理了日語口語中要注意的一些地方,一起來看看!如果你已經發現了自己的問題,趕快改正過來吧。
1、---てちょだい 就是---ください的意思。主要是婦女用語。
例:りんごをちょうだい。=りんごをください。
まってちょうだい。=まってください。
2、---かしら/かな 表示でしょうか的意思,表示懷疑,有時也表示婉轉地向他人詢問。 かしら/かな前面爲動詞和形容詞的普通體或名詞、形容動詞詞幹。大體上かしら多爲婦女使用,男性剛多用かな
例:明日は暑いかしら。
彼は本當に來るかな。
3、---(ん) だなあ 表示有所感的心情和說自己的想法,也用於自問自答的時候,主要是男性用語。如果是在いいですな/活きますっかな 這樣的敬體後面用な則和ね一樣是徵求對方同意的說法,多見於年長的男性口語中。
例:中國人は人口が多いだなあ。
李さんは料理が上手だなあ。
4、---さ 用在句末,表示說話人認爲他的判斷是客觀的。男性用語。
例:これは、日本語の雑誌さ。
そんなこと、ちってるさ。
5、---ほら 思近似於漢語的“你看!”是不太客氣的用語,對上級或長輩不能使用。
例:ほら、簡単だろう。
6、---へえ 表示吃驚,佩服時使用,褒義與貶義均可,但對上級或長輩不用。
例:へえ。君はたくさん本を持ってるんだなあ。
7、---じゃ 是 ~では的縮略形式,意思不變。
例:歩いてきたんじゃ、疲れただろう。
8、---かい 和表示疑問的助詞か作用相同,專用在簡體會話的句末。和か的斷言語氣相比,語調更爲柔和。是男性用語,女性不用。形容動詞的現在肯定形式和か一樣,要接在詞幹後面。
例:ここが君の會社かい。
君は來年も日本へ行くかい。
9、---まあ 表示的意思是:可能還有其他的事要做、其它的話要談,但暫且先請做這一件。勸說、建議別人做某事時使用。常和---ましょう/---てください同時使用。
例:まあ、我慢してください。
まあ、お茶でも飲みましょう。
10、---おっ 驚訝時所用的感嘆詞。男性用語,女性則用おやっ或あらっ等。
11、---って 是引用言語或想法的內容時使用的助詞と的口語。って言う相當於と言う。
12、---あっ 對某事表示驚奇的感嘆詞。男女通用。
例: あっ、失禮しました。(比如不小心碰到別人時說)
13、---しょっちゅう/よく/ たびたび 事情屢屢發生,相當於漢語的“常常”。這是口語,書面語中不用。
例:彼は、しょっちゅうわたしのうちへ遊びに來るよ。
14、---ちゃっだ 是しまいました的口語用法。
例:忘れちゃっだ 意思等同於忘れてしまいました。
15、---なんか 是など的口語,用來取某事物爲例而進行陳述。此外,有時還包含說話人一種評價。
例:レストレンなんか=レストレンのようなところには(像餐廳這麼好的地方--)
私なんか(像我這樣微不足道的人--的意思)
16、---こんな 是このような的口語。一般承接前句的內容。
除此之外,還有把後句的內容提前加以指示的作用。そんな和あんな則沒有這樣的作用。
這些內容希望能給各位正在學習日語的朋友們帶來一些幫助。當然想要更好的提升自己的日語水平,僅僅這些內容是遠遠不夠的,我們還需要更多的努力,更多的付出。在學習的路上,我們一定要勇於爭先,這樣我們才能突破自我。