當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 視頻新聞:韓牛也吃維生素C?

視頻新聞:韓牛也吃維生素C?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.99W 次

代表一種韓民族意識和情感的韓牛,在韓國可是高等動物,最近韓牛飼料中摻入了維生素C?還是專家爲牛牛們特製的維生素C呢!這“加餐”是怎麼回事?hints:여물통:草料桶 새콤하다:酸溜溜的注:聽寫中遇到的數字請使用阿拉伯數字‘한우도 비타민C 먹인다’____________________________. 이 비타민 C를 한우에게 먹이면 어떤 효과가 나타날까요? 최성민 기자입니다.<리포트>______________________________.특수 기술로 처리된 비타민 C 첨가제 입니다.이를 받아 먹는 한우는_________________________________________.한우 100마리를 대상으로 비타민 C를 먹인 결과, ________________________________.특히, 마블링이라는 근내 지방이 60% 가량 늘면서____________________________.<인터뷰>김형철 : "등급을 받았을 때 높은 등급을 받음으로써, 농가에 큰 소득으로 돌아갈 것으로 기대됩니다"이 기술의 핵심은 비타민 C가 중간에 녹지 않고,_______________________.4개의 위를 가진 소의 경우,______________________________.<인터뷰>장선식(농촌진흥청 한우시험장) : "지방으로 비타민 C를 코팅해서.. 반추위 동물이 지방을 잘 분해하지 못합니다. 그래서, 이것을 바로 소장까지 운반하게 해주는 역할을 하게 됩니다."농촌진흥청은 이번 연구결과를 토대로 비타민C의 적정 투입량과 시기, 기간 등을____________________________________.KBS 뉴스 최성민입니다.

ing-bottom: 100%;">視頻新聞:韓牛也吃維生素C?

비타민C는 피로를 풀어주고 질병에 대한 면역력 도 높인다고 알려져 있죠.여물통에 사료와 함께 하얀 가루가 뿌려집니다.새콤한 맛 때문인 지, 긴 혀를 날름거리고.. 표정도 한결 밝아보입니다.육질과 육량 등급 모두 2배 가량 높아진 것으로 나타났습니다.육질이 더욱 부드러워졌습니다.소의 소장까지 도달하게 하는 데 있습니다.여러차례에 걸친 소화과정에서 미생물이 비타민 C를 모두 분해하기 때문에 흡수하기 쉽지 않습니다.설명서로 제작해 축산농가에 보급할 계획입니다.

衆所周知維生素c不僅能夠減少疲勞,還可以提高對疾病的免疫力。那麼把維生素c給黃牛吃的話,會產生怎樣的效果呢?崔晟民記者報道。
<新聞報告>在草料桶裏連同飼料一起噴灑的白色粉末。是經過特殊技術處理的維生素C添加劑。吃了這個的韓牛大概因爲酸味吧,舌頭一伸一吐的..表情也更歡暢了。以100頭韓牛服用維生素C的結果調查得出,其肉質和肉質等級都增長了2倍。尤其是被稱爲“marbling”的牛肉的細脂肪紋路增加了60% 。
<採訪>金型哲:“等級評定時獲得好評,農家有望獲得高回報了。”這一技術的核心是保證維生素C直至牛的小腸才被溶化。對於有4個胃的牛,要經過許多道消化過程,消化道內的微生物會將維生素C全部分解掉,所以維生素C不容易被牛吸收。
<採訪>張善植(農村振興廳 韓牛檢驗員)“用脂肪來包裹維生素C..反芻胃的動物不能很好分解脂肪,所以添加劑可以很好地運送到小腸。”農村振興廳以本次研究結果爲基礎,作出維生素C的適當投放量與投放時機、時間長度等的計劃案,普及到各生產韓牛的農家。崔晟民記者報道。