當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國文學廣場:繼續活着 — 雜詩

韓國文學廣場:繼續活着 — 雜詩

推薦人: 來源: 閱讀: 2.57W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

ing-bottom: 66.72%;">韓國文學廣場:繼續活着 — 雜詩

살기 위해 계속 - 즉, 반복하는 그것은 생필품 을 얻기 위해 형성된 습관이다 -그것은 항상 잃어가는 것, 또는 거의 없는 것이거나.그것은 변해간다.

繼續活着——也就是,重複一個習慣,爲獲得必需品而形成——可說是總在失去,抑或沒有也湊合。各有差異。

관심도, 머리칼도, 그리고 기업의 손실 -아, 게임 그래, 만약 포커한다면, 당신은 쓸모 없는 카드를 버리고 새로운 것을 것을 채울 수 있었을텐데! 그러나 그것은 체스이다.

失去興趣,頭髮,和進取心——呵,若是撲克遊戲,那還可以,你可以墊掉,再拿一手三帶兩!可這是象棋!

그리고 당신은 자신의 마음을 건 그 길이를 걸어본다는 건 일단, 무엇을 당신이 다루는 건 화물 목록처럼 명료하다. 아무거나 하고는 다른, 당신을 위해, 그런 생각하면 안된다. 그리 존재한다.

一旦你在腦子裏把每一步都走過,你要求的一切就會像提貨單一樣清楚,其它任何東西,你想也別想,絕不會有。

그리고 이익은 필요의 무엇인가? 뿐만 아니라, 시간을, 우리는 모든 행동들에 대한 각인을 눈 먼 감동을 반쯤은 확인하는 시간과, 부담으로 . 하지만 끝에서는 나머지도 고백한다,

那有什麼好處?不過是,時候一到,我們所有行爲留下的什麼盲目印記,我們也只能認出一半,或許能追溯到底。但說句實話,

우리의 죽음이 시작되면 그 녹색빛 저녁에, 다만, 거의 만족할 수가 있었는지는, 그것은 한 번에 하나의 사람에 적용하기 때문에, 그리고 그 사람은 죽어가고.

到了那個陰沉的傍晚,我們的死亡現身,過去到底怎麼回事,都難令人滿足,因爲那隻適用於一人,僅此一次,而那人正在死去。

 詞 匯 學 習

생필품:生活必需品 ,日常必需品 ,日常用品。

이재민들은 생필품의 부족을 호소하였다.

災民抱怨沒有足夠的生活必需品。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。