“老司機” 用韓語怎麼說?
用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“老司機 ”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~
老司機
釋義:老司機,網絡名詞。意爲行業老手,對各種規則、內容以及技術、玩法經驗老道的人,帶有褒義。可以理解成對行業規則“輕車熟路”。擁有豐富資源的人也被稱爲老司機。央視片面的解釋爲指經常圍觀涉黃直播的羣衆。其根本來源於雲南一首民歌《老司機帶帶我()》。
韓語翻譯參考如下:
直譯: 숙련된 기사
意譯:
1. 경험 많은 사람
예: 인터넷 게임에 대한 경험이 많은 사람을 찾으려면 이 곳에 가 보세요.
例子:想找網遊老司機的話就到這個地方去吧。
2. 베테랑
예: 그 사람이 직장 베테랑이다. 절대 무시하면 안 되는 인물이다.
例子:那個人是職場老司機。是一個絕對不能小視的人物。
小編語:老司機帶帶我這句話直譯的話就是"기사님 절 좀 데려다주세요"。而實際上,網絡上這句話主要是指“求高手賜教”(고수님 한 수 가르쳐주세요)。
翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!
點擊查看更多此係列文章>>
本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。