韓語點餐點菜日常用語大全
不知道童鞋們有沒有這樣的感觸,明明我已經學了好幾本教材,也通過了中高級考試,可是呢?在實際生活中我想用韓語的時候,經常開口就忘詞,換句話說是找不到合適的表達,非常的頭痛。
今天呢,韓語菌就帶着大家一起來學習一些在餐廳常用的韓語表達吧!
一、有3人位嗎?
有時候我們去飯店吃飯很隨機,並沒有提前預約,那麼不知道飯店裏還有沒有位置,怎麼問店員呢?
세 명 앉을 자리 있나요 ?
有3人位嗎?
當然,如果你是兩個人一起去吃飯,可以把"세"換成"두".
當然了,如果店員主動問你幾個人,你想回答3個人怎麼說呢?
那就是:
세명이예요.
二、今天的精選菜譜是什麼啊?
很多餐廳都會每天推出精選菜譜或者特價菜品,那我們去到飯店想問今天有什麼精選菜,怎麼說呢?
韓語菌來告訴你:
오늘 특선 메뉴는 뭐죠?
今天的精選菜譜是啥啊?
如果你想問問店員有沒有推薦的菜品可以這樣講:
추천할만한 메뉴가 있나요?有值得推薦的菜品麼
무엇이 좋은가요?什麼比較好吃啊?
三、我還沒想好吃什麼
看了菜單看半天也不知道吃什麼,這時候服務員過來問你選好了嗎,你可以這樣回答:
죄송해요. 아직 결정을 못했어요.
不好意思,我還沒決定呢。
무엇을 주문해야할 지 모르겠어요.
不知道應該點些什麼。
아직 결정 못했어요.
還沒下決定了。
四、給我來份一樣的
如果看到旁邊桌的客人點的菜品還不錯,我們完全可以說:
저기 여자분이 드시고 계시는 음식은 이름이 뭔가요?
那邊的女士吃的是什麼啊?
같은걸로 할게요.
給我來份兒一樣的。
五、我就要這個了
選了半天終於定下來要吃啥了,可以指着菜單告訴服務員:
이걸로 할게요.
我要這個。
전 이 (메뉴)로 할게요.
我要點這個。
六、不要做的太辣
大家都知道韓國飲食以辣的爲主,很多中國去的童鞋腸胃並不適應,那跟人家說不要做的太辣,怎麼說呢?
덜 맵게 해 주세요.
別做的太辣。
맵지 않게 해 주세요
別做的太辣。
七、多放點醬汁
有些料理要多方醬汁纔好吃,所以我們會跟服務員說,請多給點醬汁怎麼表達呢?
소스 많이 주세요
多放點醬汁。
另外還會有些人喜歡根據自己的口味來自己家調味醬汁:
소스는 따로 주세요
醬汁另給吧。
八、還要等多久
點完餐最討厭的就是等了,有的時候真的要等好久,那麼這種情況怎麼來問服務員呢?
주문한 디저트는 얼마나 기다려야 하나요?
點的甜點要等多久啊?
얼마나 늦어질까요?
要等多久啊?
九、都挺好吃的
如果服務員過來問你,味道怎麼樣,可以客氣的說都很好吃啊:
다 맛있어요.
都很好吃。
對了,如果遇到了上錯菜品的情況,應該如何表達呢?
주문이 잘못된 것 같네요.
好像上錯菜了呢。
十、請幫我打包
吃不完的菜品想要打包應該怎麼說呢?
포장해 주세요.
請幫我打包
拓展詞彙:
韓語裏表示蔬菜的詞彙:
가지-茄子,다시마-海帶,미역-裙帶菜,김-紫菜,부추-韭菜,연근-蓮藕,아스파라거스-蘆筍,죽순-竹筍,우엉-牛蒡,마-山藥,토란-芋頭,완두콩-豌豆,강남콩-扁豆,대두-大豆,팥-紅豆,녹두-綠豆,애호박-西葫蘆,여주-苦瓜,동과-冬瓜,밤-栗子,고구마-地瓜,배추-白菜,양배추-洋白菜,미나리-芹菜,시금치-菠菜,양파-洋蔥,마늘-大蒜,파-大蔥,생강-生薑,고추-辣椒,피망-彩椒,콩나물-豆芽,숙주나물-綠豆芽,당근-胡蘿蔔,무-蘿蔔,감자-土豆,땅콩-花生,옥수수-玉米。
韓語裏跟魚類相關的詞彙:
해산물-海鮮,갈치-帶魚,참치-金槍魚,삼치-鮁魚,담수어-淡水魚,붕어-鯽魚,연어-鰱魚,멸치-鯷魚,-해수어-海魚,잉어-鯉魚
韓語裏表示肉類的詞彙:
牛肉-쇠고기,羊肉-양고기,雞肉-닭고기,豬肉-돼지고기,狗肉湯-보신탕,雞排-닭갈비,豬排-돼지 갈비,牛排-스테이크
韓語課程推薦:
10天突破韓語發音>>
韓語零基礎入門課程>>
相關閱讀:
延世VS新標韓:韓語入門教材哪套好
韓語如何入門?這個祕訣不能只有我知道!
韓語日常用語專題>>
本內容爲滬江韓語原創,禁止轉載