當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 《殺人回憶》原型華城殺人事件冤屈者時隔32年洗脫污名

《殺人回憶》原型華城殺人事件冤屈者時隔32年洗脫污名

推薦人: 來源: 閱讀: 2.46W 次

曾被屈打成招成華城連鎖殺人事件中第八起案件犯人的尹某終於迎來了洗脫污名的一天了。17日,韓國水原地方法院宣判其“無罪”。

《殺人回憶》原型華城殺人事件冤屈者時隔32年洗脫污名

이춘재 연쇄살인 8차건의 범인으로 지목돼 20년 동안 옥살이를 했던 윤성여(53)씨가 32년 만에 누명을 벗었다

被認爲是李春宰連鎖殺人事件的第8起案件犯人,從而經歷了20年鐵窗生涯的尹盛餘(音,53)在時隔32年後終於洗去了污名。

수원지법 형사12부(재판장 박정제)는 17일 오후 1시30분 수원법원종합청사 501호 법정에서 이 사건 재심 청구인 윤성여(53)씨에 대해 무죄를 선고했다.

水原地方法院刑事12部(裁判長樸政制(音))17日下午1點30分在水原法院綜合大廈501號法庭中,對請求重審這起事件的尹盛餘(53)宣佈無罪。

재판부는 이날 ““과거 수사기관의 부실 행위로 잘못된 판결이 나왔다”며 무죄 선고이유를 밝혔다. 재판부는 이어 “"오랜 기간 옥고를 거치며 정신적·육체적으로 큰 고통을 받은 피고인에게 사법부 구성원 일원으로서 사과의 말씀을 드린다”며 “이 선고가 피고인의 명예회복에 도움이 되길 바란다”고 덧붙였다.

裁判部當天說出了宣佈無罪的理由:“過去因爲搜查機關的不實行爲做出了錯誤的判決。”裁判部接着表示:“作爲司法部的一員,向長期受牢獄之苦,精神上和肉體上遭受巨大痛苦的被告人致歉”,“希望這一宣判對被告人的名譽恢復有所幫助。”

법정에서 ‘피고인은 무죄’라는 주문이 낭독되 윤씨는 지난해 경찰의 재수사부터 재심 청구, 재판 전 과정을 도운 박준영 변호사, 법무법인 다산의 김칠준, 이주희 변호사, 그리고 여러 방청객과 박수를 치며 기뻐했다.

法庭上,一朗讀出“被告人無罪”的判決結論,從去年開始幫助尹某從警察的重新搜查開始到請求再審,審判全過程的樸俊英律師,法務法人dasan的金七俊,李株熙律師還有幾位旁聽者都高興得鼓掌。

 

이 사건은 1988년 9월16일 경기도 화성군 태안읍 진안리 박아무개(당시 13살)양이 자신의 집에서 성폭행을 당한 뒤 살해된 사건이다.

這起事件是1988年9月16日京畿道華城郡泰安邑鎮安裏樸某(當時13歲)在自家遭到性暴力後被殺害的事件。

이듬해 범인으로 검거된 윤씨는 1심에서 무기징역을 선고받고 상소하면서 “경찰의 강압 수사로 허위 자백을 했다”며 억울함을 호소했으나, 2심과 3심 재판부는 이를 모두 기각했다.

第二年,作爲犯人被檢舉的尹某在一審判決中被宣佈無期徒刑,他在上訴時稱"因爲警察的強制搜查,進行了虛假自白",訴說了冤枉,但二審和三審裁判部卻全都對此不予受理。

결국, 20년을 복역하고 2009년 가석방된 윤씨는 이춘재의 범행 자백 이후인 지난해 11월 법원에 재심을 청구했고, 법원은 올해 1월 이를 받아들여 재심 개시 결정을 내렸다.재심 과정에서 당시 경찰의 불법체포 및 감금, 폭행·가혹 행위가 드러났고, 윤씨의 유죄 증거로 쓰인 국립과학수사연구원 감정서가 조작된 사실도 밝혀졌다. 또한, 이 사건을 자백한 이춘재(57)가 자신이 진범이라고도 법정에서 증언까지 했다.

結果,服刑20年,在2009年被假釋放的尹某在李春宰自爆罪行後,於去年11月向法院請求再審,法院在今年1月份受理,決定開庭重審。再審過程中,當時警察非法逮捕以及監禁,殘酷暴行曝光,作爲尹某有罪的國立科學搜查研究院鑑定書也被爆出是僞造的。並且,自爆這件事的李春宰(57)甚至在法庭上作證,說自己纔是真正的犯人。

이에 따라 검찰은 지난달 결심공판에서 “피고인이 이춘재 8차 사건의 진범이 아니라는 사실이 명백히 확인됐다”며 무죄를 구형했다.

因此,檢察在上個月的結案公判上宣佈:“被告人不是李春宰第8次案件的真兇的事實已經得到確認”,要求宣判其無罪。

윤씨는 최후진술에서 “‘왜 하지도 않은 일로 갇혀 있어야 하나. 하필 내게 왜 이런 일이 생겼을까'라는 등의 질문을 30년 전부터 끊임없이 던져왔다”며 “그때는 내게 돈도 ‘빽’(배경)도 없었지만, 지금은 변호사님을 비롯해 도움을 주는 많은 이가 있다. 앞으로 감사하는 마음으로 살겠다”고 말했다.

尹某在最後陳述中表示:“‘爲什麼要因爲我沒做過的事情被關押呢。爲什麼這種事情就發生在我身上呢’,等等,從30年前開始就一直帶着這些疑問”,“那時候,雖然我沒錢沒背景,但現在包括律師在內,有許多人在幫我。往後我會帶着感恩之心活下去的。”

重要詞彙

명예 회복 :(名詞)名譽恢復

기각하다 :(動詞)駁回  不予受理

감정서 :(名詞)鑑定書

주문 :(名詞)判決結論

무죄 :(名詞)無罪

重點語法

1.-자

表示結束前面的動作之後馬上做後面的動作。-자只能用於過去狀況,不可以用於命令句和共動句中。

그 사람은 나를 보자 반가워했다.

那個人一見到我就很開心。

2.-아/어/여야 하다

由連接詞尾“-아/어/여야”和補助動詞“하다”構成。用於謂詞和“이다”動詞後。表示不得已的情況或當爲性。(不能用於命令句和共動句。

1.當“하다”使用現在時制詞尾時,表示應該做某事或有做某事的義務。

이 곳에서 살려면 열심히 돈을 벌어야 합니다.

要想在這個地方生存就應該努力賺錢才行。

학생으로서 공부를 잘해야 합니다.

作爲學生就應該搞好學習。

相關閱讀:

韓國《殺人回憶》原型被鎖定?

韓國三大未解謎案之一:大邱青蛙少年失蹤案

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載