當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 【有聲】被白鍾元公開說絕不會購買的便當

【有聲】被白鍾元公開說絕不會購買的便當

推薦人: 來源: 閱讀: 1.25W 次

백종원이 3만원짜리 도시락 반찬 구성을 단번에 보고 혹평했다.

【有聲】被白鍾元公開說絕不會購買的便當

白鍾元在看到價值3萬韓元的便當小菜後即刻進行了批評。

지난 19일 방송된 SBS '백종원의 골목식당'에서는 33번째 골목 '부천 카센터 골목' 두 번째 편이 공개됐다.

19日播出的SBS《白鍾元的小巷餐廳》中公開了第33條小巷《富川汽車中心小巷》的第二部。

이날 방송 샌드위치집에서는 지난주에 소개되지 않았던 '한식 도시락' 메뉴가 공개됐다.

當天播放的三明治店公開了上週沒有介紹過的“韓食便當”菜單。

도시락은 14,900원과 29,900원 2종으로 구성됐다. 다소 고가의 도시락이었지만 반찬 구성은 부실하다고 해도 될 정도로 평범했다.

便當有14,900韓元和29,900韓元兩個種類。雖然是盒飯價格很高,但菜餚的搭配卻平凡到可以稱之爲不實惠的程度。

각 도시락의 반찬 구성을 파악한 백종원은 29,900원 도시락에 젓가락을 갖다 대던 중 "난 일단 안 사 먹는다. 먹기도 전에"라고 단호하게 말했다.

掌握各便當的飯菜構成的白鍾元,拿着筷子指着29900韓元便當一臉正色地說:“光看這賣相和價格,我根本就不會買着吃。”

반찬 중 칠리쉬림프에 들어간 새우튀김이 기성품이라는 것이다.

小菜香辣蝦裏的蝦是現成的炸蝦。

백종원은 "저렴한 도시락이라면 괜찮다. 근데 3만원짜리 도시락에서 냉동새우를 튀겨서 올리는 건 아니다"라고 혹평했다.

白鍾元苛刻地評價說:“如果是廉價的盒飯,那就沒關係。但是在3萬元的便當裏炸冷凍蝦是不可以的。”

실제로 맛을 본 백종원은 "생각했던 맛이다"라며 "해물 동그랑땡도 3만원 정도 도시락이라면 저렇게 부쳐주면 안 된다"고 지적했다.

實際嘗過味道的白鍾元指責說“是想象中的味道”,“海鮮煎餅也收費3萬元,不能按照那種煎法來做。”

3만원 가격을 맞춰야 한다면 반찬을 직접 만들어야 한다며 비싼 가격에 못 미치는 도시락 퀄리티를 백종원은 강조한 것이다.

白鍾元強調,如果價格要達到3萬韓元,就要親自制作小菜,便當的質量要配得上索要的高價。

이후 백종원은 샌드위치집 사장에게 왜 도시락을 하는 거냐 물었고 사장은 "예전에 도시락을 했어서, 처음 창업을 그것으로 시작해서 하게 됐다"고 답했다.

之後,白鍾元問三明治店的老闆爲什麼做便當,他說:“以前做過便當,第一次創業就做的便當行業。”

백종원은 "특별한 것이 없다. 샌드위치랑 조리 과정이 다를 텐데. 그럴 시간이 있으면 샌드위치에 대한 고민을 하는 게 낫지 않을까 싶다"고 조언했다.

白鍾元說:“你做的沒什麼特別的,便當和三明治的製作過程還是不一樣。如果有多餘時間的話,還是專心做三明治吧。”

今日詞彙:

혹평하다【他動詞】酷評,苛刻地評價。

부실하다【形容詞】不結實,不實惠。

기성품【名詞】成品,現貨。

지적하다【他動詞】指明,指責。

창업【名詞】創業,開創。

句型語法:

-지 않다

是陳述句和疑問句的否定式,表示主觀否定。用於謂詞詞幹後,相當於漢語的“不....”。

요즘 바쁘지 않습니다.

最近太不忙。

아침에는 밥을 먹지 않습니다.

早上不吃飯。

주말에는 일을 하지 않습니까?

週末不工作嗎?

-(으)ㄹ 텐데

表示前一分句是後一分句的背景、前提。即是說話者的意志、打算、推測。

제가 청소할 텐데 왜 아버지가 하셨어요?

應該我來打掃,怎麼爸爸做了呢。


     

지금쯤 도착했을 텐데 연락이 없네요.

現在應該到了啊,怎麼沒有聯繫呢。

韓語課程推薦:

10天突破韓語發音>>

韓語零基礎入門課程>>

相關閱讀:

【有聲】CJ ENM聯手HBO Max推出南美選秀節目

【有聲】韓國啤酒CASS家用啤酒市場銷量第一

更多【雙語有聲】漢語文章>>

本翻譯爲滬江韓語原創,嚴禁轉載