當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 【有聲】 受供應鏈危機,韓麥當勞薯條將長期斷貨

【有聲】 受供應鏈危機,韓麥當勞薯條將長期斷貨

推薦人: 來源: 閱讀: 1.68W 次


유통업계는 아직 여유…"재고 충분"

流通業界還很充裕……“庫存充足”

ing-bottom: 40.7%;">【有聲】 受供應鏈危機,韓麥當勞薯條將長期斷貨

감자튀김[세계보건기구(WHO) 제공]

薯條【由世界衛生組織提供】

(서울=연합뉴스) 박상돈 권혜진 기자 = 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19) 사태로 인한 전 세계 물류대란이 국내 식품업계에도 영향을 미치고 있다.

(首爾=韓聯社)記者樸相敦·權惠珍=新型冠狀肺炎(COVID-19)疫情引發的全球物流大亂也影響着國內食品行業。

5일 식품업계에 따르면 일부 패스트푸드점에서 감자튀김 품귀 현상이 벌어지고 있다.

5日,據食品業界稱,部分快餐店出現了薯條缺貨現象。

현재 맥도날드 배달 앱에는 "코로나19 영향으로 해상 운송이 원활하지 않아 일부 매장의 경우 프렌치프라이(감자튀김) 이용이 어려울 수 있다"는 안내 글이 올라와 있다.

目前,麥當勞外賣App上出現了“受COVID-19影響,海上運輸不順暢,一些門店可能難以提供薯條”的指南文章。

맥도날드는 안내 글에서 "세트 메뉴 구매 시 프렌치프라이 대신 맥너겟 또는 치즈스틱 중에서 선택할 수 있다"며 "최대한 빠르게 판매가 재개되도록 노력하겠다"고 밝혔다.

麥當勞在指南文章中表示:“購買套餐菜單時,可以將薯條換成麥樂雞或奶酪棒,我們將努力盡快恢復銷售薯條。”

앞서 롯데리아도 지난 8월 감자튀김 부족으로 일부 매장에서 버거 세트 구매 시 프렌치프라이 대신 맥너겟(너깃), 치즈스틱 등을 제공했다.

此前8月份,樂天利也因爲薯條短缺,在部分賣場購買漢堡套餐時,提供了麥樂雞、奶酪棒等產品代替薯條。

국내 주요 패스트푸드점에서 사용하는 감자튀김은 주로 미국에서 냉동 상태로 수입하는데 물류난으로 수입이 지연되면서 부족 사태가 빚어진 것이다.

國內多數快餐店使用的薯條主要從美國進口冷凍半成品,但由於物流困難,進口延遲,導致了短缺。

아울러 베트남에 공장을 두고 있는 일부 패션업계는 코로나19 사태로 호찌민 지역이 지난달 말까지 봉쇄되면서 물량 확보에 어려움을 겪기도 했다.

與此同時,在越南設有工廠的部分時裝業表示,因胡志明地區由於COVID-19疫情直到上個月底一直處於封城狀態,在確保貨量方面也遇到了困難。

삼성물산 패션 부문 관계자는 "베트남에서의 생산 차질이나 물류난 영향이 없지는 않지만 미미한 수준"이라면서 "인도네시아, 캄보디아 등으로 구매처를 다양화하고 탄력 생산으로 대응하고 있다"고 말했다.

三星物產時尚部門相關人士表示,雖然越南的生產受阻及物流困難的影響並不少,但可以說是微乎其微。越南的生產質量和物流困難沒有影響,但水平微乎其微。我們正以印度尼西亞、柬埔寨等國家爲多樣化採購地點,以彈性生產應對突發問題。

대형마트 등 유통업계는 아직 여유가 있는 편이다.

大型超市等流通企業的貨量還算寬裕。

대형마트는 규모의 경제를 위해 대량으로 물건을 들여오는 만큼 아직 재고가 충분하다는 게 업계의 설명이다.

業界解釋說,大型超市爲了規模經濟大量引進了商品,所以庫存還很充足。

롯데마트 관계자는 "대형마트에서 수입하는 식자재는 대부분 유통기한이 길다"면서 "지금까지 수입 식자재 중 품절이 발생하거나 물량이 부족한 것은 없는 상태"라고 말했다.

樂天超市有關人士表示:“大型超市進口的食材大部分保質期都很長,到目前爲止,進口食材中沒有出現缺貨或貨量不足的情況。”

홈플러스 관계자는 "냉동 과일이나 수입과일이 일시적으로 공급이 수요를 못 따라가는 경우가 있지만, 장기적인 현상은 아니다"면서 "물류난의 영향보다는 냉동 과일 수요가 많아졌기 때문으로 보인다"고 전했다.

Home Plus相關人士表示:“冷凍水果和進口水果有時會暫時供不應求,但這不是長期現象,比起物流困難的影響,可能是因爲冷凍水果需求增加所致。”

今日詞彙:

재고【名詞】庫存。

미치다【自動詞】波及,涉及。

대신【名詞】代替,替身。

미미하다【形容詞】微笑,渺小。

부족하다【形容詞】不足,缺乏。

句型語法:

-에 따라

表示以某一事實或立場爲根據。相當與漢語‘根據’、‘按照’。

기분에 따라 마음대로 하면 안 됩니다.

不能隨心所欲的做。

학생의 능력에 따라 가르치는 게 좋아요.

根據學

生能力進行教導比較好。

-도록

用於動詞和形容詞詞幹之後,表示“達到…程度”

내일 떠나도록 하여라.

爭取明天走。

밤이 깊도록 얘기를 나누다.

談話談到深夜。

실수가 없도록 주의하여라.

注意不要有失誤。

相關閱讀:

記憶中的味道!韓國便利店CU將推出炸玉米味威化餅乾

【有聲】韓國娛樂圈的閒置交易愛好者

更多【雙語有聲】漢語文章>>

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載