當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 法語中的C'est qui和ce qui有什麼區別

法語中的C'est qui和ce qui有什麼區別

推薦人: 來源: 閱讀: 7.71K 次

學習法語的朋友應該都知道C’est qui ? 這是誰?其中 qui爲“疑問詞”表示“誰”。但今天提到的ce qui和c’est qui,它們完全無關,而兩個qui也是毫不相干的代詞,詞義不同。那麼ce qui到底表達意思呢?感興趣的朋友一起來看看吧。

【 ce qui 】

qui 無實際意思,不表示“人”,而是補充說明前面的ce在後面的句子中作主語成分,ce作爲代詞只能指事物,所以ce qui整體用於指“物”。

例:

Il a acheté tout ce qui lui plaît.(ce是從句中動詞plaire的主語)

他買下了所有喜歡的東西。

Voici ce qui s’est passé. (ce是從句動詞se passer的主語)

這就是發生的事情。

Ce qui est étrange, c’est le changement de son attitude. (ce是從句動詞être的主語)

奇怪的是,他的態度變了。

【 ce que 】

que無實際意思,不表示“人”,補充說明前面的ce在後面句子中作賓語或表語,ce作爲代詞指的是事物,因此ce que整體指“物”。

例:

On a compris ce qu’il a dit. (ce爲從句動詞dire的直賓)

大家明白了他說的話。

Faites ce que vous voulez. (ce爲從句動詞vouloir的直賓)

做您想做的事情。

C’est ce qu’elle veut acheter. (ce爲從句中第二個動詞acheter的直賓)

這是她想買的東西。

活學活用

用ce qui/ ce que將下面的句子補充完整。

1. Aimer, c’est est le plus beau.

2. Je ne sais pas il a pris comme dessert.

3. Je fais je peux.

4. Tout brille n’est pas or.

答案

1. ce qui 愛最美。(ce是從句est le plus beau的主語。)

2. ce qu’ 我不知道他吃了什麼甜點。(ce是il a pris中動詞的直賓)

3. ce que 我做我能做的事情。(ce是je peux中動詞的直賓)

4. ce qui 發光的不都是金子。(ce是從句動詞brille的主語)

還想學習法語的那些知識呢?可以來網校探索,這裏能夠幫助大家解鎖更多知識點,幫助大家更好提升。如果您對法語學習感興趣,想要深入學習,可以瞭解本站精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

ing-bottom: 39.53%;">法語中的C'est qui和ce qui有什麼區別