當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 道別用法語如何正確表達

道別用法語如何正確表達

推薦人: 來源: 閱讀: 2.94W 次

道別用法語如何正確表達?我們在用法語道別的時候,經常用的詞語是“au revoir”,但是,生活中法語是有多種多樣的辭別方式和短語。下面將介紹幾種常用的法語道別詞語。

 

常見的道別短語:

1

在很多場合中,你都可以用“au revoir”來跟別人道別。[1] 該短語是“Goodbye”標準的法語翻譯,且其適用於正式場合和非正式場合。用此道別的對象可以是陌生人,也可以是你的朋友。可見該詞的應用範圍還是很廣泛的。

作爲一個常用短語,“au revoir”常被直譯爲“再見”。不過,實際上更貼切的翻譯應該是“下次見”或者“再會”。

“Au”被翻譯爲“到、向”(類似於英文中的“to”),“Revoir”被翻譯爲“下次見”或“再會”。

“au revoir”發音類似“噢 喝瓦”。

2

在非正式場合下,你可以使用“salut”來道別。[2] 當你準備與你的好友道別時或在其他非正式的場合下,你可以使用“salut”來道別,就像英語中的“bye”一樣隨意親切。

儘量避免在正式場合下使用“salut”。

同時你要注意,“salut”不僅可作道別用,也可用於向別人問好。

該短語可被翻譯爲多種涵義,其中包括“向你問候”、“向你致敬”以及“一切順利”。

“salut”的發音類似“撒綠”。

3

現在我們看向另一個道別常用語,那就是“adieu”。[3] 儘管如今“adieu”短語沒有像之前那樣風靡一時,但其依舊作爲一種常用的道別短語出現在大量的對話和場合中。

“A”被翻譯爲“到、向”(類似於英文中的“to”),“Dieu”的意思是“上帝”。因此這個詞語字面上翻譯爲“向着上帝”(“to God”)。其涵義與英語中的“go with God”和“Godspeed”(都有“一帆風順”的意思)一致,都是表示離別時的祝福,可被翻譯爲中文中的“祝成功”。

“adieu”的發音類似“啊迪-餓(迪、餓連起來讀)”。

 

祝福型短語:

1

當你用法語祝福別人時,你可以對他講“bonne journée”來祝福他擁有美好幸福的一天。該短語可被翻譯爲“日安”,其意思大概和“祝你擁有美好的一天”一致。

“Bonne”的意思是“好的、愉快的、美好的”。

“Journée”的意思是“天”。

該短語的發音類似“甭 祝內”。

在稍微正式的場合下,你可以用“passez une bonne journée”來祝福別人。該短語的字面翻譯是“度過一個愉快的日子”。其發音類似“趴塞(sei) 暈 甭祝內”。

以Say Goodbye in French Step 5爲標題的圖片

2

使用“bonne soirée”來祝別人晚上好,該短語的字面意思是“晚上好”。

“Bonne”的意思是“好的”。

“Soirée”的意思是“晚上”。

其發音類似“甭 斯-瓦嘿”(斯、瓦連起來讀)。

3

當你想祝福別人旅途愉快、一路順風時,你可以使用“bon voyage”、“bonne route”或“bonnes vacances”。[4] 以上的各個短語可被翻譯爲“祝你旅途愉快、一路順風”,且都可用於向即將踏上旅途或度假的人告別。

“Voyage”的意思是“旅行”、“旅遊”或“出遊”。“bon voyage”可被直譯爲“祝你旅途愉快”。其發音類似“甭 瓦亞至”,其中最後的“ge”發音像是清音“j”。

“Route”的意思是“道路”。該短語的意思同“祝你旅途愉快”或“祝你一路平安”相同,表達“祝你一路順風”的意思。其發音類似“甭 胡特”(特是輕聲)。

“Vacances”的意思是“假期”,所以短語“bonnes vacances”的意思是“祝你假期愉快”。其發音類似“甭 瓦抗斯”(斯是輕聲)。

4

當你和別人短暫相遇後,可用“bonne continuation”來道別。[5] 一般來說,該短語只用於和短暫會面的人道別,且與道別的對象再次見到的可能性不大。

該短語可被翻譯爲“祝你好運”,其中“continuation” (延續)在法語中和英語中的涵義相同。

其發音類似“甭 空聽女阿熊”(熊字爲第四聲)。

5

當你想囑咐別人照顧好自己時,你可以對他說“prends soin de toi”。這個短語相當於“照顧好你自己”。

“Prends”的意思是“拿”。

“Soin”的意思是“關心”。

在該短語中,“de”相當於英語中的“of”(關於、表示結構)

“Toi”的意思是“you”(你)。

整句話的發音類似“旁 算得圖-瓦”(圖、瓦連起來讀) 。

6

你可以用“bonne chance”和“bon courage”來祝別人好運。兩種說法都可用於向離別的人道別,其意思都是“祝你好運”。

“Bonne chance”被用於和運氣相關的表達。其中“Chance”的意思是“好運”、“機會”(英語中也是chance)或“財富”。其發音類似“甭 尚斯”(斯是輕聲)。

“Bon courage”常被用於告誡別人“持之以恆”或 “繼續努力”。其中“Courage”的意思是“勇氣”或“剛毅”。其發音類似“甭 枯哈什(shi)”。

 

其他道別的短語:

1

使用“à la prochaine”或“à bientôt”來進行暫時的道別。[6] 兩個說法都與英文中的“goodbye for now”意思相同,即“暫時再見了”。

“à la prochaine”被直譯爲英文中的“to the next”,大體意思是“直到我們下次再見”,即“馬上見”。

“à la prochaine”的發音類似“啊 啦 坡睡呢”。

“à bientôt”被直譯爲英文中的“to soon”。其大概意思是“過會見”。

“à bientôt”的發音類似“啊 邊透”。

2

另一種道別的短語是“à plus tard”。其大概意思是“過會見”。

該短語的字面意思是英文的“until later”,即“直到後來”。其中,“à”的意思是“to”(到),“plus”的意思是“more”(更多),“tard”的意思是“late”(晚些時候)。

該短語屬於非正式道別用語。但是你可以在更加隨意的場合下去掉“tard”,而直接說“à plus”來道別。

“à plus tard”發音類似“啊 撲-綠 大呵”。

3

使用“à demain”來道別,其意思是“明天見”。

“Demain”的意思是“明天”。

其發音類似“啊 的漫”。

4

當你想表達“過會見”的意思時,你可以使用“à tout à l'heure”或“à tout de suite”。兩個短語都表達相同的意思,就是過會再見。

“à tout à l'heure”可被翻譯爲“過會再見”。其發音類似“啊 突它勒”。

“à tout de suite”即“待會就見”。其發音類似“啊 突的隨特”(特是輕音)。

5

當你第一次遇見某人時,你可以對他說“ravi d’avoir fait ta connaissance”,該表達的意思是“遇見你很高興”。

“Ravi”的意思是“高興、愉快”。

短語剩下的部分“d’avoir fait ta connaissance”分解爲各部分時,並不好翻譯,將其組成整體可被翻譯爲“遇見了你”。

其發音類似“哈威 大哇呵 飛 大 空內桑斯”(斯是輕聲)。

 

以上就是本文的所有內容,學會道別方式,可以運用多種場合,對我們交流也有幫助。

如果喜歡學習法語,也可以瞭解本站精品進階課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,還有掃一掃領200暢學卡。

ing-bottom: 39.53%;">道別用法語如何正確表達