當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 怎樣禮貌地向他人表示請求?別隻會一句“Пожалуйста”啦!

怎樣禮貌地向他人表示請求?別隻會一句“Пожалуйста”啦!

推薦人: 來源: 閱讀: 3.69K 次

向他人表示請求時應該怎樣說最有禮貌呢?這篇地道口語一定要碼住,讓對方無法拒絕你!

怎樣禮貌地向他人表示請求?別隻會一句“Пожалуйста”啦!

1、Пожалуйста + императив 請...

Oбъясните, пожалуйста, как проехать к вокзалу.

請告訴我到車站怎樣走。

Пожалуйста, налей мне, стакан крепкого чаю.

請給我倒一杯濃茶。

 

2、Не могли бы вы...?您可以...嗎?

Извините, не могли бы вы нас сфотографировать? 

能不能麻煩您給我們照張相?

Не могли бы вы дать мне пригласительное письмо? 

您可以給我邀請函嗎?

 

3、Будьте добры / любезны + императив 勞駕;辛苦了

Будьте добры, потеснитесь, дайте товарищу сесть

勞駕稍擠一擠,讓這位同志坐下。

Будьте любезны, не откажите в совете.

請不要拒絕這個建議。

 

4、Можно вас + инфинитив? 可以請求您...嗎?

Можно вас попросить на пару слов? 

同您談幾句話, 可以嗎?

Можно вас задержать на минуту? 

可以耽擱您一會兒嗎?

 

5、Могу ли я вас беспокоить?我可以打擾您一下嗎?

Могу ли я вас беспокоить?Этот документ требует вашей подписи. 

可以打擾您一下嗎?這份文件需要您簽字。

Могу ли я вас беспокоить?Можете ли вы объяснить мне эту тему?

可以打擾您一下嗎?可以幫我講解一下這道題嗎?

 

6、Если вас не особенно утруднит... 如果不麻煩(您)的話...

Если вас не особенно утруднит, прошу передать этот документ руководству.

如果不麻煩的話,請幫我向領導轉交這份文件。

Помогите мне занять место, если вас не особенно утруднит.

如果不麻煩的話,請幫我佔個座位。

 

7、(Я) буду вам очень признателен, если... 如果您...,我將不勝感激

Я буду вам очень признателен, если вы перезвоните через 20 минут.

如果你能在20分鐘內給我回電話,我將不勝感激。

Если ты возьмёшь на себя это дело, я буду весьма признателен. 

要是你願意承辦這件事,我將不勝感激。

 

8、Извините за беспокойство 抱歉打擾您啦

Извините за беспокойство, вы не знаете, где ближайшая остановка автобуса? 

抱歉打擾您,請問您知道最近的公交車站在哪裏嗎?

Извините за беспокойство. Вы можете сообщить мне содержание экзаменов?

抱歉打擾您,您可以告訴我考試的內容嗎?

 

9、Есль..., вы не возражаете? 如果...,您介意嗎?

Есль я закрою окно, вы не возражаете?

如果把窗戶關上,您介意嗎?

Не возражаете, если я задам вам пару вопросов? 

您介意我問您幾個問題嗎?

 

10 、Прошу тебя 請求您;求求你了

Прошу тебя, принеси какие-нибудь книги. 

請你找些書來。

Прошу тебя, оставь меня в покое. Я ничего не знаю!

求求你饒了我吧,我真的什麼都不知道!