“欣賞”俄語詞義辨析
любоваться 、 наслаждаться、восхищаться 意義相近,都有欣賞之意,下面小編整理教你如何快速區分三者意義。
1. любоваться【未】-буюсь,-буешься + кем-чем
полюбоваться【完】-буюсь,-буешься + кем-чем
любование【名】
=рассмотривать с удовольствем 欣賞、觀賞、玩賞
Любоваться природой. 欣賞大自然
Любоваться себя в зеркало. 對鏡自我欣賞
2. наслаждаться【未】 -аюсь, -аешься + кем-чем
насладиться【完】 -ажусь, -адишься + кем-чем
наслаждение 【名】
=испытать наслаждение от кого-чего-н (充分)享受,得到莫大的快樂,(充分)欣賞(比 любоваться程度更深)
Я наслаждалась пением. 我從聽歌中得到莫大的快樂。
После шума последних дней он наслаждался покоем и тишиной. 近些天的吵鬧中後他終於享受到了寧靜。
3. восхищаться【未】-аюсь,-аешься+ кем-чем
восхититься 【完】-ищусь,-итишься+ кем-чем
восхищение【名】
=прийти в восхищение 讚歎,讚賞,讚美;欽佩(比наслаждаться程度更深)
В глубине души мы все восхищались его мужеством. 我們打心底裏欽佩他的英勇行爲。
Туристы громко восхищались открывшимся перед ними видом. 遊客們由衷讚歎眼前所見美景。
總之,三者感情程度любоваться(欣賞) < наслаждаться(享受) < восхищаться(讚歎)