當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 疫情讓俄羅斯父母和孩子變得更親近了?

疫情讓俄羅斯父母和孩子變得更親近了?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.49K 次

近日,全俄社會輿論研究中心的一份調查數據顯示,在新冠肺炎疫情自我隔離期間,近一半(48%)的俄羅斯人願意花更多的時間與自己小孩兒相處;6%的受訪者花更少的時間與自己的孩子相處;而46%的人表示情況沒有發生變化。

ing-bottom: 133.33%;">疫情讓俄羅斯父母和孩子變得更親近了?

Всероссийский центр изучения общественного мнения (ВЦИОМ) выяснил, что почти половина (48%) россиян стали больше времени проводить со своими несовершеннолетними детьми на самоизоляции, введенной в связи с пандемией новой коронавирусной инфекцией. Об этом свидетельствуют данные опроса, опубликованные во вторник на сайте центра.

全俄社會輿論研究中心週二在其官網上公佈的一份調查數據顯示,在新冠肺炎疫情自我隔離期間,近一半(48%)的俄羅斯人花更多的時間與自己未成年的孩子相處。

Согласно материалам проведенного опроса, 6% респондентов, напротив, проводят меньше времени со своими детьми, чем до введения режима самоизоляции, 46% отметили, что ничего не изменилось. Чаще всего в условиях самоизоляции родители занимаются с детьми ведением домашнего или дачного хозяйства (47%), выполнением домашних заданий (45%), смотрят ТВ или слушают радиопередачи (33%), а также вместе играют в компьютерные или настольные игры (33%). Еще по 29% родителей готовят еду со своими детьми или читают книги, 28% россиян занимаются дополнительным образованием.

據調查報告顯示,相反情況,相比於實行自我隔離制度之前,6%的受訪者花更少的時間與自己的孩子相處;46%的人指出,情況沒有發生變化。在自我隔離期間,父母經常和孩子在家裏或別墅裏做家務(47%)、完成家庭作業(45%)、看電視或者聽廣播節目(33%),以及一起玩電腦遊戲或者桌遊(33%)。另外,還有29%的父母與自己的孩子一起烘焙做飯或者閱讀書籍;28%的人在隔離期間接受了額外的教育。(真是在"彎道超車"啊hhhhh)

Чаще всего несовершеннолетние дети на досуге уделяют больше времени школьному обучению и домашним заданиям (39%), компьютерным или настольным играм (35%), ведению домашнего хозяйства (26%), а также самообразованию (23%) и чтению книг (23%), отмечают родители, принявшие участие в опросе. Еще 16% респондентов отмечают, что их дети чаще всего смотрят телевизор, в то время как 15% опрошенных в качестве основного занятия детей на досуге назвали занятие спортом.

參與調查的父母指出,閒暇時,未成年的孩子多把時間用在學習和寫家庭作業(39%)、玩電腦遊戲或者桌遊(35%)、做家務(26%)、自學(23%)和閱讀書籍(23%)等方面。另有16%的受訪者指出,他們的孩子經常看電視;也有15%的受訪者表示,孩子們在閒暇時的主要任務是體育鍛鍊

Почти половина россиян (42%) отметили, что хорошо осведомлены о любимых фильмах или сериалах своих детей в возрасте от 7 до 17 лет. Примерно столько же (33%) считают, что у ребенка много разных любимых фильмов и сериалов, а 8% респондентов затруднились ответить на данный вопрос. Говоря о любимых книгах своих детей, 36% родителей заявляют, что знают, какой книге отдает предпочтение их ребенок. Еще 37% опрошенных россиян сообщают, что у их ребенка много разных любимых книг, а затруднились ответить на поставленных вопрос 16% россиян.

接近一半(42%)的俄羅斯人表示清楚,他們很瞭解自己7-17歲孩子喜愛的電影或者電視劇;約33%的人認爲,自己的孩子喜愛各式各樣的影視作品;而8%的受訪者表示難於回答這個問題。在談及孩子所喜愛的書籍時,36%的父母表示知道自己孩子的喜好;另有37%的俄羅斯人認爲自己的孩子喜愛各式各樣的書籍;而16%的俄羅斯人表示難於回答。

Хуже всего участники опроса знают музыкальные предпочтения своих детей. Так, 11% россиян сообщили, что им известно, какую группу любит их ребенок, в то время как 19% затруднились дать ответ. По мнению 64% опрошенных россиян, у их детей много разных любимых групп, еще по 3% респондентов отметили, что у их несовершеннолетнего ребенка нет любимой группы или он вовсе не слушает музыку.

但情況最糟糕的是,受訪者不太清楚自己孩子喜歡什麼類型的音樂。其中,11%的俄羅斯人表示知道孩子所喜歡的樂隊;而19%的人表示難於回答;64%的俄羅斯人認爲,自己的孩子喜歡不同風格的樂隊;另外,各有3%的受訪者表示自己未成年的孩子沒有喜愛的樂隊或者完全不聽音樂。

Инициативные всероссийские опросы ВЦИОМ проведены 29 мая 2020 года среди 1,6 тыс. россиян в возрасте от 18 лет методом телефонного интервью. Для данной выборки максимальный размер ошибки с вероятностью 95% не превышает 2,5%.

這項由全俄社會輿論研究中心發起的全國調查於2020年5月29日進行,1600名18歲及以上的俄羅斯人通過電話訪談的方式參與其中。針對該樣本,概率爲95%的最大誤差不超過2.5%。