德語短語學習:“出洋相”用德語怎麼說
導語:學德語短語的時候,經常會遇到一個情況:明明能看懂短語中所有的單詞,但就是不知道這個短語/這個句子是什麼意思。所以呀,德語短語/詞組的學習還是要靠日積月累!每天學一個德語短語,再學一句例句加深印象!相信你的德語會越學越好哦!
【詞組】
ins Fettnäpfchen treten
出洋相,狼狽
【解析】
das Fettnäpfchen 失禮,失態,失言
treten vi. 走向,踩
【例句】
Ich trete nicht gerne ins Fettnäpfchen.
我不喜歡出洋相。
【近義詞】
blamieren
vt. 使出洋相,使丟臉,使出醜
例句:
Er blamierte mich vor allen Leuten.
他讓我當衆出醜了。
sich kompromittieren
使喪失名譽,使丟臉,使出醜
例句:
Mit diesem Verhalten habe ich mich kompromittiert.
我這種行爲喪失了自己的名譽。
整理: @Daisy
聲明:本文系滬江德語整理,轉載請註明出處!中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正!