當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > “新冠肺炎”德語表達大全!遭遇歧視這樣回懟...

“新冠肺炎”德語表達大全!遭遇歧視這樣回懟...

推薦人: 來源: 閱讀: 2.61W 次

“新冠肺炎”德語表達大全!遭遇歧視這樣回懟...

| 節目簡介:

《德語老中醫》是滬江德語於2017年推出的一檔原創德語學習節目,專門針對德語 初級學習者常犯的發音、語法、詞彙、日常用語等錯誤進行講解和指導,難度等級爲A1-A2。每期節目搭配有音頻講解,主講嘉賓系滬江德語教師教研團隊。訂閱專輯>>>

 

| 本期節目:

| 本期主講:

“新冠肺炎”德語表達大全!遭遇歧視這樣回懟... 第2張

滬江德語名師@小幺

- 滬江德語名師,德語專業本科畢業後赴德國攻讀對外德語教學及語言學研究生,現定居德國。

- 老師發音標準,尤其擅長口語,憑藉多年在線德語教學經驗深知學生痛點;再加上紮實的專業功底、輕鬆活潑的授課方式和甜美的萌系嗓音,俘獲滬江網校大批粉絲。 

 

| 必備講義:

Hallo, ihr lieben! Schön, dass ihr da seid und ich hoffe, dass ihr auch gesund und munter bleibt! 大家平安!歡迎收聽滬江德語和滬江網校聯合推出的德語老中醫節目!我是小幺~

這個年過得非常辛苦,希望大家堅持住,不要放棄,都會好起來的!Gebt nicht auf, macht weiter mit, wir schaffen das, es wird langsam alles wieder gut! 

 

相信大家已經通過各式各樣的推送,對新冠狀病毒有一定的瞭解了,小幺今天想要跟大家分享:

1)一些病毒相關信息(名稱/症狀)的基礎德語表達;

2)如果你在德國,覺得自己不舒服想要檢查,該怎麼做,如何跟醫生說明;

3)如果你碰到歧視,該怎麼反駁。

“新冠肺炎”德語表達大全!遭遇歧視這樣回懟... 第3張

最近肆虐的這種病毒屬於Coronaviren的一種,如果大家想要在德語媒體上檢索它,可以搜索關鍵詞比如:das neuartige CoronaVirus,新型的冠狀病毒。目前德語媒體已經從最開始全線報道China-Virus,轉而改成了WHO定的病毒名稱:2019-nCoV,n=novel,neuartig,Co是Corona的縮寫,V=Virus。所以大家也可以搜索Virus 2019-nCoV,或者der neue Erreger (2019-nCoV) 。(目前,此病毒命名說法衆多,大家只需要知道可檢索的關鍵詞即可。)

 

已確診的被病毒感染的病人可以叫:der/die mit dem neuen Coronavirus Infizierte,infizieren 是動詞,表示傳染/感染,這裏用第二分詞,大寫首字母,做名詞用,表示被傳染的人。傳染,這一次高頻出現的有三個動詞,除了infizieren還有ansteckenübertragen

我們可以說:

Man kann mit einem Virus infiziert werden. 人們可以被病毒感染。

Die Wildtiere übertragen die Krankheit auf den Menschen. 野生動物們把疾病傳染給了人類。

Der Infizierte kann dann einen anderen anstecken. 被感染的人會(將病毒)傳染給另一個人。

Eine Mensch-zu-Mensch-Übertragung wurde bereits nachgewiesen. 已經證實可以人傳人。

*也可以叫做:eine Ansteckung von Mensch zu Mensch

 

此次的這個病毒可以被稱爲Epidemie,傳染病,疫病;因爲現在已大範圍傳染,不同國家都有出現病例,所以也會看到一詞叫做Pandemie,大範圍擴散的傳染病。我們知道,這個病它有潛伏期 Inkubationszeit。

Coronaviren können relativ leicht mutieren, diesmal sogar während der Inkubationszeit.

冠狀病毒是相對容易傳播的病毒,這一次甚至在潛伏期就能夠傳染給其他人。

“新冠肺炎”德語表達大全!遭遇歧視這樣回懟... 第4張

 

那麼它都有哪些症狀Symptome呢?

Führen kann es zu 它可能引起:

schweren Atembeschwerden 嚴重的呼吸困難

Lungenentzündungen 肺部感染/肺炎

Husten 咳嗽

hohem Fieber 高燒

 

如果你在德國,而之前又有過跟高危地區及人羣的接觸史,當你感覺不舒服時,請不要害怕,先深呼吸:

1)自我隔離在家:

Bleib erst ruhig zu Hause, lass dich von deinen Familien isolieren.

2)如果症狀嚴重,請撥打急救電話112,告訴接線員你的症狀:

Ich habe hohen Fieber. 我發高燒了。

Ich kann kaum atmen. 我難以呼吸。

Atmen/Lunge/Köper tut mir sehr weh. 我呼吸/肺部/全身疼痛。

最重要的一點兒是,如果有接觸史,務必告知:

Ich hatte einen engen Kontakt mit Menschen aus der Gefahrenzone. 我曾和疫情危險地區的人接觸過。

Ich war von wann bis wann in der Gefahrenzone/in einem Risikogebiet. 我從何時至何時待在疫情危險/風險地區。

3)不要緊張,深呼吸,準備好常規的證件,等在家裏。

4)接下來會有人來找你,並需要你聯繫當地的Gesundheitsamt,等待做測試,如果你德語不夠好,請一定告訴他們,請求幫助。

“新冠肺炎”德語表達大全!遭遇歧視這樣回懟... 第5張

 

最後,如果你在德國,碰到一些Bescheuerte,做一些歧視人的事情,請確保自己身邊有人,在有需要的時候可以保護你,沒有也請看好跑路的位置,然後大聲嚴肅地告訴他們:

Das ist nicht WITZIG. 這不好笑。

Virus hat die Schuld, nicht Menschen! 病毒有罪,人無罪! 

Sie müssen / Du musst nicht so rassistisch sein/verhalten. 你不可以種族歧視。

Das ist eine persönliche Beleidigung. Hör auf damit, ansonsten rufe ich die Polizei an. 這是人格侮辱。立即停止,否則我就報警。

Ich bin kein Virus und Du aber Rassist! 我不是病毒但你是種族主義者!

 

我希望我們可以堂堂正正的,也希望大家都能被溫柔對待,更希望我們根本不用說這些話。希望疫情快點兒過去,祝大家平安!

 

感謝大家關注我們的德語老中醫節目~覺得不夠過癮?現在就報班滬江德語各級別課程,跟着我們優秀的教研團隊一起精進德語吧~

滬江德語鑽石三年卡【現金獎勵班】

“新冠肺炎”德語表達大全!遭遇歧視這樣回懟... 第6張

從語音至歐標B2,1095天嗨學;673課時,有效期內無限回看

5.7折!

戳此免費試聽&購買>>>

 

學德語,誰還沒幾個問題啊

↓ 掃碼聽更多名師風趣講解 ↓記得“訂閱”哦!

“新冠肺炎”德語表達大全!遭遇歧視這樣回懟... 第7張

 

| 翻你牌子:

初學德語,你遇到了哪些問題?歡迎給@滬江德語 微博微信留言,說不定就會被翻牌子,幫你上頭條哦!

 

聲明:本文系滬江德語原創,未經允許,請勿轉載!如有不妥之處,歡迎指正!