當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 同爲“中國的”,Chinas和Chinesisch有何區別?

同爲“中國的”,Chinas和Chinesisch有何區別?

推薦人: 來源: 閱讀: 9.41K 次

同爲“中國的”,Chinas和Chinesisch有何區別?

| 節目簡介:

《德語老中醫》是滬江德語於2017年推出的一檔原創德語學習節目,專門針對德語 初級學習者常犯的發音、語法、詞彙、日常用語等錯誤進行講解和指導,難度等級爲A1-A2。每期節目搭配有音頻講解,主講嘉賓系滬江德語教師教研團隊。免費訂閱專輯>>>

 

| 本期節目:

BGM: ハム,Foxtail-Grass Studio - ひやむぎ、そーめん、時々うどん

 

| 本期主講:

同爲“中國的”,Chinas和Chinesisch有何區別? 第2張

滬江德語名師@小幺

- 滬江德語名師,德語專業本科畢業後赴德國攻讀對外德語教學及語言學研究生,現定居德國。

- 老師發音標準,尤其擅長口語,憑藉多年在線德語教學經驗深知學生痛點;再加上紮實的專業功底、輕鬆活潑的授課方式和甜美的萌系嗓音,俘獲滬江網校大批粉絲。 

 

| 必備講義:

Hallo, ihr lieben! Schön dass ihr da seid! Ich wünsche allen eine gesunde ansteckungsfreie Zeit! 大家平安!歡迎收聽滬江德語和滬江網校聯合推出的《德語老中醫》節目!我是小幺

 

有一位小可愛在後臺留言提問道:“中國足球,中國家庭,中華民族等等這一類國家名稱做定語修飾名詞的時候,翻譯成德語,什麼時候用Chinas,什麼時候用chinesisch,什麼時候又該用in China?

同爲“中國的”,Chinas和Chinesisch有何區別? 第3張

 

首先我們來了解一下它們,複習一下基礎知識:

Chinas:是國家名詞China的二格形式,表示從屬關係,修飾名詞可以前置也可以後置。

如果放在前面,修飾的名詞就可以不帶冠詞了(比如:中國首都,Chinas Hauptstadt);如果放在後面,名詞就要帶上定冠詞(比如:die Hauptstadt Chinas)。

chinesisch:形容詞,它既可以表示“中國的”,也可以表示“中國人的,中文的”,主要做定語,修飾名詞,需要進行格變化(比如:中國家庭 Chinesische Familie)。

 

那麼爲什麼中國首都是Chinas Hauptstadt,而中國家庭我使用了Chinesische Familie?

其實很簡單。當“中國”作爲一個國家主體的時候,一般用Chinas。反之,如果強調的是人/語言/文化/傳統等等的非國家主體的概念時,則用chinesisch,此處它的意思跟in China是一樣的。

同爲“中國的”,Chinas和Chinesisch有何區別? 第4張


所以:

中國家庭=Chinesische Familie=eine/die Familie in China

中國家庭政策=Chinas Familienpolitik (強調國家主體,中國推行的家庭政策)

 

再舉個例子,Corona期間各國都在關注中國的經濟增長,那麼這裏的中國的就是強調“國家主體”,就一般用Chinas,Chinas Wirtschaftswachstum

除了Chinas之外,還可以用更正式的die Volksrepublik China的二格形式

Die Wirtschaft der Volksrepublik China

Die Wirtschaft der Bundesrepublik Deutschland

 

其它非國家主體的概念就可以用到chinesisch,比如:

中國足球,可以講“chinesischer Fußball”,但是挺奇怪的,最好說Fußfall in China,中國的足球運動,兩者是一樣的,但後者更順耳一些;

中國足球運動員,Chinesische Fußballspieler,不能用Chinas,因爲跟國家主體沒有關係,跟個人有關,這個中國足球運動員有可能在中國踢球,也有可能在德國踢球。

同爲“中國的”,Chinas和Chinesisch有何區別? 第5張

 

大概就說到這裏,最後,碰到拿不定主意的時候,應該合理運用搜索引擎,找一找官方的措辭用語,切不可自己胡編亂造。那今天這一期節目到這裏啦~祝大家學德語,越學越高興~感謝關注我們的《德語老中醫》節目~覺得不夠過癮?現在就報班滬江德語各級別課程,跟着我們優秀的教研團隊一起精進德語吧~

新版德語零基礎至高級(0-B2)【現金獎勵班】

同爲“中國的”,Chinas和Chinesisch有何區別? 第6張

新版教材,名師講解,流暢運用德語交流!還可碎片化學習~

券後僅7.6折!課程學完返30%現金!

戳此免費試聽&購買>>>

 

| 翻你牌子:

初學德語,你還遇到了哪些問題?歡迎給滬江德語微博微信留言,說不定就會被翻牌子,幫你上頭條!

戳此收聽更多名師風趣講解,記得訂閱哦>>>

 

聲明:本文系滬江德語原創,圖片來自圖蟲,未經允許,請勿轉載!如有不妥之處,歡迎指正!