當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 柏林頂級廚師測評十款薯片!看歐洲盃千萬別少了這一包…

柏林頂級廚師測評十款薯片!看歐洲盃千萬別少了這一包…

推薦人: 來源: 閱讀: 6.01K 次

導語:歐洲盃比賽進行得如火如荼,手邊的小零食別忘了來一包!來自柏林米其林大廚的薯片測評,種草種草!


Geschmackliche Varianten wie Bacon, Barbecue, Brathuhn, Burger, Cheddar, Chili-Limette, Döner, Garnelencocktail, Hawaii Style, Kräuterbutter, Pizza, Sauerrahm, Senf, Tomate, Zwiebel und sogar weiße Trüffel liefern zum Teil drastische Beispiele dafür, wie weit gespannt die Möglichkeiten der Geschmackslaboratorien inzwischen sind.Zusammen mit dem Berliner Spitzenkoch Stephan Hentschel haben wir als gesalzen, salted oder natural deklarierte Chips verkostet. 

諸如培根、烤肉、炸雞、漢堡、切達乳酪、辣椒青檸、烤肉串、蝦味雞尾酒、夏威夷、香草黃油、比薩、酸奶油、芥末、番茄、洋蔥甚至白松露等口味,乃至一些更激烈的口味說明了咱們的薯片風味實驗室能搞出多少令人震驚的可能。我們和柏林的頂級廚師Stephan Hentschel一起品嚐了各類鹹味、或原味的薯片。

一起來看看得出的排名吧!

 

第一名:La Santa María Patatas fritas en sartén, 140 g, 3,64 Euro

柏林頂級廚師測評十款薯片!看歐洲盃千萬別少了這一包…

 
評價:

Natürliche Intensität  風味自然

Wie alle anderen auch, bloß aus Kartoffeln, Öl und Salz – und doch ziemlich anders. Zunächst erlaubt eine genau austarierte Scheibenstärke das Sieden bis hin zu einem tiefen Bräunungsgrad und fein strukturiertem Crunch. Das verhilft zu erstaunlichen Gratin- und Karamelltönen. Salz und Öl, beide perfekt dosiert, heben die natürlich bleibende Intensität. Sie überschreitet den Snackbereich.

和其他所有的薯片一樣,它只由土豆、油和鹽製成——但它完全別於其他薯片。首先,精確的切片厚度使其具有深棕色和細紋理的酥脆。這有助於弄出令人驚異的烤肉和焦糖色調。鹽和油,都是完美的比例,提升了其自然縈繞的風味。它超越了零食的範疇。


第二名:Amica Chips La Trasparente, 190 g, 1,80 Euro

柏林頂級廚師測評十款薯片!看歐洲盃千萬別少了這一包… 第2張

評價:

Voll, rund und würzig    充實、圓潤和味道飽滿

Die Marke aus der italienischen Provinz Mantua weckt nostalgische Gefühle und Erinnerungen an lokale Chips ohne Tütenaufdruck. Dazu gehört der Eindruck des Vollen, Runden und Würzigen genauso wie die Tatsache, dass die etwas fluffigen Scheiben ein klein wenig unknusprig sind. Salz und Öl scheinen die Plätze getauscht zu haben. Ersteres wirkt von innen, Letzteres ist verwoben mit der äußeren Röstschicht.

這個來自意大利曼圖亞省的品牌喚起了人們對當地沒有包裝印刷的薯片的懷舊情感和記憶。也就是充實、圓潤和味道飽滿,以及略微鬆軟的切片有點不脆的事實。鹽和油似乎互換了位置。前者從內部起作用,後者則與外面的烘烤層交織在一起。



第三名: Lorenz Crunchips Salted, 175 g, 1,49 Euro

柏林頂級廚師測評十款薯片!看歐洲盃千萬別少了這一包… 第3張

評價:

Gemüsiger Anflug 蔬菜之旅

Dass gleich zwei Salzsorten in die Rezeptur Eingang gefunden haben, verwunderte den Sternekoch umso mehr, als das Produkt eher untersalzen wirkt. Deshalb könne sich erst, vermutete Hentschel, aus der zwischen den Zähnen knackenden, am Gaumen keksigen Beschaffenheit allmählich ein gemüsiger Anflug herausschälen und den gelblichen Ovalen fast etwas Hausgemachtes mitgeben.

該薯片添加了兩類鹽的事實讓這位明星廚師更加驚訝,因爲該產品似乎相當低鹽。Hentschel懷疑,這就是從齒間的鬆脆和上顎的餅乾狀質逐漸嚐出蔬菜的味道的原因,這使得這薯片嚐起來幾乎像是家庭自制的。

 

第四名:Funny-frisch Chipsfrisch gesalzen, 175 g 1,46 Euro

柏林頂級廚師測評十款薯片!看歐洲盃千萬別少了這一包… 第4張


評價:

Achtung, Dauerknabbern!  注意了,停不下來的啃食者們!

Dünn wie Furnier, dazu leicht ins Graue spielend: Man könnte schon auf die Idee kommen, der Branchenriese würde Chips lediglich zu paraphrasieren versuchen. Was originären Kartoffelgeschmack betrifft, so bleibt er minimal. Der Ölgehalt von etwa 35 Prozent hat zu einer porösen Textur geführt, die sich auf der Zunge auflöst. Der leise, zarte Knack kann allerdings zu Dauerknabbern verleiten.

薄如蟬翼,略帶灰色:你可以理解爲這個行業巨頭只是在試圖模仿薯片。就馬鈴薯的原始風味而言,它保留的是最小的。約35%的含油量使其具有多孔質地,可在舌頭上溶化。然而,輕輕的、溫柔的脆響,可能會誘使你一直啃下去。

第五名:Pepsico Lay’s Classic Gesalzen, 175 g, 1,59 Euro

柏林頂級廚師測評十款薯片!看歐洲盃千萬別少了這一包… 第5張

評價:

Ziemlich kartoffelig   相當具有土豆風味

Die Küchenmannschaft des „Cookies Cream“ votierte geschlossen für das Erzeugnis des Cola-Konzerns, allerdings in der Salt-&-Vinegar-Version. Die maisgelben Scheiben mit der dunklen Röstkante beeindrucken durch ihre rösche Art, die schon einmal den Gaumen zu piksen versteht. In die Kruste geht das Salz bruchlos ein, als wäre es eingebrannt. „ ziemlich kartoffelig“, so der Sternekoch.

"曲奇奶油"(Hentschel所在的餐廳)的廚房工作人員一致投票支持樂事家的這款薯片,儘管是鹽醋風味。玉米黃色的切片帶有深色烤制的邊緣,給人留下深刻印象,它知道如何刺痛味覺。鹽與外皮完美地融合在一起,彷彿是被烤出來的。"Hentschel說:"相當具有土豆的味道。

第六名:Snack Day Salz Chips, 200 g, 0,79 Euro

柏林頂級廚師測評十款薯片!看歐洲盃千萬別少了這一包… 第6張

評價:

An der Grenze des Faden  線的極限

Die großen, nur leicht zum Sattel gebogenen, an manchen Stellen durchscheinenden Blätter möchten mit ihrer neutralen Art ein großes Publikum ansprechen. Begeisterung kommt zwar nicht auf, aber in diesen Grenzen wirkt Snack Day sehr ausgewogen – „bis an die Grenze des Faden“, wie Hentschel hinzufügte. Zudem sei der unaufdringliche Effekt von Öl ein Pluspunkt. 

大薯片,只在邊緣處略微彎曲,有些地方是半透明的,它旨在以其中性的風格吸引廣大食客。味道沒什麼吸引人的,但在外形極限方面做的很棒,"達到了線的極限",Hentschel補充道。另外,油炸的不明顯痕跡也是一個加分點。

 

第七名 :Rob’s Chips Meersalz Natural, 120 g, 1,99 Euro

柏林頂級廚師測評十款薯片!看歐洲盃千萬別少了這一包… 第7張

評價:

Anklang an ranziges Fett     讓人想到壞了的油

Sie splittern beim Biss und stechen manchmal ins Zahnfleisch. Die Berliner haben ziemlich dicke, farblich zum Orange tendierende Chips konzipiert, die man lieber frisch aus der Pfanne goutieren würde. Aus der Tüte wirken sie wie getrocknete Bratkartoffeln, die mit Öl und Salz traktiert wurden. Sie erinnerten den Koch entfernt an ein „Brataroma fast wie von einer Currywurstbude, die das Fett nicht so oft wechselt“.

咬的時候,它們會裂開,有時會刺痛你的牙齦。柏林人設計了相當厚的薯片,顏色趨向於橙色,相比之下人們還是更願意吃剛出鍋的薯片。從袋子裏拿出來,它們看起來就像被油和鹽處理過的脫水油炸土豆。它們讓廚師想起了遙遠的 "幾乎是來自咖喱香腸小攤的油炸味道,不經常換炸東西的油"。

 

第八名:Tyrrells hand-cooked English crisps lightly sea salted, 150 g, 2,39 Euro

柏林頂級廚師測評十款薯片!看歐洲盃千萬別少了這一包… 第8張


評價:

Ein „Fish & Chips“-Typ      炸魚配薯條

Die im englischen Herefordshire beheimatete Chips-Farm gibt als einziger Testteilnehmer die verwendete Kartoffelsorte an: die hellgelbe Taurus. Die kleinen Oblaten kleben sofort hinter den Zähnen fest und sorgen so für einen anhaltenden Eindruck. Auch wegen dezenter Salzung und einem Hauch Backkartoffel bezeichnete Hentschel sie als „,Fish & Chips‘-Typ, dem nur ein paar Spritzer Malt Vinegar fehlen“.

總部設在英格蘭赫裏福德郡的Chips Farm是唯一使用指定馬鈴薯品種的測試參與者:即亮黃色的Taurus。小圓薯片立即粘在牙齒後面,給人留下持久的印象。另外,由於微妙的鹽漬和一絲烤土豆的味道,Hentschel稱其爲"'炸魚和薯條'類型,只差了幾滴麥芽醋"。


第九名:Chio Ready Salted Chips, 175 g, 1,99 Euro

柏林頂級廚師測評十款薯片!看歐洲盃千萬別少了這一包… 第9張

評價:

Zu viel Sonnenblumenöl  太多的葵花籽油

Die ziemlich dünnen, fast weißen, eingetrübt-transparenten Scheibchen von mittleren Kartoffeln erwiesen sich als nicht ganz so knusprig, wie es das Aussehen zunächst einmal nahelegt. Dem luftigen Eindruck am Gaumen wirkt das Sonnenblumenöl so erfolgreich entgegen, dass der Koch es als bestimmendes Element ansah. Verstärkt wird dies durch zurückhaltend zugesetztes Salz und überhaupt wenig Körper.

相當薄的、幾乎是白色的、渾濁透明相間的由中等土豆製成的薯片原來並不像它們的外表所顯示的那樣脆。口感上的酥脆感被葵花籽油成功地抵消了,Hentschel把這看作一個決定性的元素。較少的鹽添加和氣體填充是它的優點。


第十名:Kettle Chips Sea Salt, 150 g, 1,99 Euro

柏林頂級廚師測評十款薯片!看歐洲盃千萬別少了這一包… 第10張

評價:

Ein echter Tiefpunkt  一個真正的低點

Zwischen dem Prolog, der als unangenehmer Duft aus der Tüte steigt, und einem Abgang, den Stephan Hentschel als speckig bezeichnete, befindet sich ein echter Tiefpunkt. Die braunen Scheiben sind fest und weisen Brandmale auf. Wie ein Gewicht legt sich ein gar nicht so neutrales Öl auf die Zunge. „Könnte aus einer Frittierstraße stammen, in der zuvor Kroketten oder Nuggets fabriziert wurden“, so der Koch.

從袋中升起的令人不快的香氣爲開始,到Hentschel描述爲培根味的結尾之間,有一個真正的低點。棕色的薯片很結實,有燒焦的痕跡。毫不具有中性風味的油像一個重物一樣沉在舌頭上。"Hentschel說:"就像是來自以前製作炸丸子或炸肉餅的油炸生產線。

 

 

參考網址:https://www.faz.net/aktuell/stil/essen-trinken/rezepte/spitzenkoch-stephan-hentschel-testet-zehn-chipssorten-17384796.html

 

譯:@Tricydo

聲明:本文系滬江德語原創翻譯,未經許可禁止轉載!如有不妥,歡迎指正。