當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 蝙蝠俠大戰超人 最炫英雄混搭風

蝙蝠俠大戰超人 最炫英雄混搭風

推薦人: 來源: 閱讀: 2.1W 次

Batman and Superman engaged in an epic staring contest at Comic-Con.
蝙蝠俠和超人日前在一次動漫展上進行了一次精彩的較量。

The first footage from the Warner Bros. superhero mashup "Batman v Superman: Dawn of Justice" was unmasked Saturday at the pop-culture convention.
在週六的流行文化展上,華納兄弟公司公佈了超級英雄混搭大戲《蝙蝠俠大戰超人:正義黎明》的首部預告片。

"It's a little teaser," director Zack Snyder told a crowd of 6,500 inside the San Diego Convention Center. "It's a teeny little thing."
導演扎克·施奈德對來到聖地亞哥展覽中心參加動漫展的6500名觀衆說道,“這只是一支預告片。沒有什麼大不了。”

The moody, dimly lit footage began with a heavily armored Batman pulling off a tarp and turning on the Bat Signal on a rainy rooftop. With glowing eyes, the bulky Batman looked up to the sky to see a steely Superman - his heat vision just beginning to flare up - hovering within the light and looking down at the Dark Knight.
整部預告片畫面基調灰暗,開頭便是全副武裝的蝙蝠俠站在雨夜的屋頂,拉開防水布,點亮蝙蝠信號。接着,身材高大的蝙蝠俠眼睛發出亮光,望向天空中的超人。超人身後一片電閃雷鳴,勾勒出他鋼鐵一般的身軀。他俯視着黑暗騎士,眼睛準備發射激光。

蝙蝠俠大戰超人 最炫英雄混搭風

That was it.
這就是預告片的全部內容。

"I couldn't be happier with the way everything is going," said Snyder, who said he came straight to San Diego from the set of the DC Comics adaptation.
影片由DC漫畫改編而成。施奈德透露他是從片場直接趕到聖地亞哥展覽現場的,並坦言,“我對進展感到非常滿意。”

After the teaser, Snyder brought actors Ben Affleck and Henry Cavill on stage, along with Gal Gadot, who will portray Wonder Woman in the film. On behemoth screens surrounding the audience, an image of Gadot in costume, complete with giant sword in hand, was broadcast for the first time.
公佈預告片之後,施耐德還與演員本·阿弗萊克及亨利·卡維爾攜手登臺,將在電影中扮演神奇女俠的蓋爾·加朵也在舞臺亮相。另外,加朵在戲中神奇女俠的造型也首次曝光,出現在觀衆席周圍的巨大屏幕上,畫面中可以看見她還手持一把巨大的利劍。

The actors stayed mum during their brief appearance, which drew roars from the crowd inside Hall H, the biggest venue at the San Diego Convention Center.
展覽在聖地亞哥展覽中心最大的展廳H大廳舉行。演員在簡短的露面中都沒有發言,卻引來了觀衆們的陣陣尖叫。

"Batman v Superman: Dawn of Justice" is set for release May 6, 2016.
《蝙蝠俠大戰超人:正義黎明》預計將在2016年5月6日上映。