當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 倫敦推出健身巴士:可以邊坐公交邊運動

倫敦推出健身巴士:可以邊坐公交邊運動

推薦人: 來源: 閱讀: 2.07W 次

A UK fitness company is set to offer people the opportunity to exercise while traveling on a bus.
一家英國健身公司將爲人們提供在乘坐巴士時健身的機會。

1Rebel UK announced the new service described as a "ride studio on wheels" that will allow riders to use stationary bikes while on the bus.
1Rebel UK宣佈推出這項被稱爲“車輪上的單車工作室”的全新服務,可以讓用戶在巴士上騎固定腳踏車。

"We're taking to the roads and burning hard through the streets of London," they wrote on Facebook. "Commute to/from your work via our Ride studio on wheels."
該公司在臉書上寫道:“我們要開到馬路上,並且在倫敦的街道上燃燒起來。用你車輪上的單車工作室來上下班吧。”

倫敦推出健身巴士:可以邊坐公交邊運動

1Rebel is accepting registrations for the service on its website and has plans for four pick-up stations, including Stratford, Kensington High St., Angel and Clapham Common.
據悉,1Rebel公司正在其官網上接受登記註冊,並計劃設置4個停靠站點,包括斯特拉特福、肯辛頓高街、安吉爾和克拉珀姆公地。

The program has not been officially approved, as 1Rebel co-founder James Balfour told CNBC that safety concerns, including a lack of seat belts and helmets.
不過,該工作室創始人詹姆斯·貝爾福接受CNBC採訪時表示,出於對缺乏安全帶和頭盔等安全方面的擔憂,當局目前尚未通過這個方案。

"For those who want the components of a class but perhaps don't have the time to commit during the day, this provides a great solution for them to maximize time they would otherwise be spending just traveling to work", he said.
貝爾福表示:“對於那些想上健身課、但可能白天沒時間去這麼做的人來說,這項服務爲他們提供了一個很好的解決方案,他們可以最大限度地利用原本只能用於通勤的時間。”

If approved the program is expected to launch in the summer, but Balfour said that the listing has already gathered significant interest.
如果該項目批准通過,那麼將會在今年夏天正式推出。貝爾福表示。現在該項目已經引起了極大的興趣。

"This morning hits peaked so much that the registration website crashed and had to be moved to a separate server," he said.
他說:“今天早上用戶點擊量激增,以至於註冊界面都崩潰了,因此我們不得不使用一個單獨的服務器。”