當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 手機應用模仿“口袋妖怪” 讓你收到來自“陰間”的視頻

手機應用模仿“口袋妖怪” 讓你收到來自“陰間”的視頻

推薦人: 來源: 閱讀: 8.73K 次

A Japanese tombstone company is using the augmented reality technology made popular by Pokemon Go to allow mourners to “catch” pre-recorded video messages from their deceased loved ones in cemeteries.
一家日本墓葬公司正使用增強現實技術使得弔唁者能夠在墓地裏“收到”他們去世的愛人或親人生前錄製的視頻。“口袋妖怪”的風行使得增強現實技術近來很流行。

Named “Spot Message”, the new Pokemon Go-inspired app is the brainchild of Yoshiyuki Katori, president of Ryoshin Sekizai, a tombstone company based in Katori, Japan’s Chiba prefecture. He claims that the new technology realizes his longtime dream of preserving realistic memories of the dearly departed for the living. “My uncle, who ran a paint store, died eight years ago after he fell from a tall structure at work,” 33-year-old Katori said.
這款受“口袋妖怪”啓迪的新手機軟件叫做Spot Message,是一家日本墓葬公司Ryoshin Sekizai董事長Yoshiyuki Katori的創意。該公司位於日本千葉縣。他聲稱增強現實技術實現了他長久以來的夢想,爲活着的人保留去世之人的真實影像作爲回憶。33歲的Katori說:“我的叔叔曾經經營了一家油漆店。八年前他在一棟高層建築上工作時不幸墜落身亡。”

手機應用模仿“口袋妖怪” 讓你收到來自“陰間”的視頻

“His death was so sudden, and it shattered the lives of his family. I also respected him a lot, so I would often visit his grave, consulting with him in my mind whenever I had issues concerning my business. I wondered how comforting it would be if he could talk to me at his grave, with messages like ‘How are you doing?’ and ‘Hang in there.’ ”
“他的去世太過突然,使他的家庭深受打擊。我也很尊敬他,所以我經常會去墓地看望他。每當我生意上有問題時,我也會在腦中和他對話,向他請教。如果他能在墓前和我說說話,問問我‘最近過得如何?’對我說‘堅持下去。’這對我來說會是極大的安慰。”

His desire to hear his uncle’s words at his grave inspired the Japanese entrepreneur to use augmented reality to plant pre-recorded messages from the dead at their graves and other places dear to them, for their living friends and family to discover using their smartphones.
他渴望在墓地聽到他叔叔的講話,於是這給了這位日本企業家靈感:利用增強現實技術將逝者事前錄製好的信息植入在各自的墓碑前以及其他對他們有意義的地方,逝者的朋友及家人可以用手機在這些地方收到這些信息。

The Spot Message app is aimed at people looking to leave videos and photos for their loved-ones to discover after they’ve passed away and mixes virtual images with real-life landscapes, just like Pokemon Go. However, Katori adds that his service can also be used for other purposes. For example, a husband can plant a message at the place where he proposed, to be discovered by her on their anniversary, or for mountain climbers to leave congratulatory messages for fellow climbers.
Spot Message的目標人羣是那些希望在死後爲他們的愛人、親人留下視頻和照片的人。和“口袋妖怪”一樣,這裏的虛擬圖像和真實環境相結合。然而,Katori補充說到他的服務也可以用在其他用途上。假如丈夫想在結婚週年紀念日給妻子禮物,他可以在當初求婚的地方留下驚喜信息。或者登山者可以在山上爲後來的登山同伴留下祝賀信息。

Spot Message is free to download, and users can submit up to 10 messages simply by registering. For a larger storage capacity on the company’s cloud servers and up to 30 messages that they can share with up to 200 people, users have to pay a fee.
Spot Message現在可以免費下載,用戶只需註冊就可以上傳最多十條信息。如果想要在此公司的雲服務器上獲取更大的儲存容量,用戶需要付費,這樣他們最多就可以上傳30條信息,與多達200人分享這些信息。

The augmented reality app was launched on Monday for Android, but an iPhone version will also be available in September.
這款增強現實應用於星期一在安卓市場上線,蘋果版也將在九月上線。