當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > Burberry要哭,2千億美金的大生意做不好範例

Burberry要哭,2千億美金的大生意做不好範例

推薦人: 來源: 閱讀: 3.02W 次

Attendees saw models dressed in embroidered dresses, colorful chinoiserie prints, and flowing evening gowns. But upon closer inspection, the looks were less form-fitting than the ones you might find on the catwalks of New York or Milan. Most of the models sported some sort of head covering, although some did not.
活動現場的模特穿着繡花連衣裙、中國風彩色印花服和飄逸的晚禮服。但仔細觀察你會發現,這些服裝的款式不像你在紐約或米蘭的時裝秀上看到的那麼修身。大多數模特都戴着某種頭巾,也有個別沒戴。

Burberry要哭,2千億美金的大生意做不好

Pret-A-Cover 的主辦方是伊斯蘭時尚設計委員會(IFDC),該委員會是由來自紐約的Alia Khan創立的,已有五年的發展歷史,在世界各地設有辦事處,致力於支持爲穆斯林市場服務的時尚產業,而穆斯林市場目前推動着全球2540億美元的時尚產業。

*IFDC 的全稱是Islamic Fashion And Design Council

“When we launched, there was really nothing to support the industry. It was a fragmented space. I found this surprising because it’s been the strongest, most in-demand category of fashion since Adam and Eve.”

“當我們剛起步時,實際上沒有任何東西可以支持穆斯林時尚行業。這是一個零散的行業。我當時覺得非常不可思議,因爲它是我認爲有史以來以來最有潛力、需求最大的時尚產業。”

Pret-A-Cover 專門吸引全世界新興設計師的注意力,這些設計師關注適度穿着。在各大品牌推出最新系列後,它們可以進入一個市場, Harvey Nichols 和The Modist(一家專注於適度時尚的奢侈品電商網站)等企業買家可能會爲它們的商店訂購服裝。

該活動清楚地表明瞭穆斯林服裝種類多樣和色彩豐富的特點。在世界各地,穆斯林女性在適度穿着上有着不同的文化規範。在像沙特阿拉伯這樣的國家,女性全身遮蓋得嚴嚴實實。而在印度尼西亞,穆斯林女性可以選擇不同程度的遮蓋,有些甚至只要穿着寬鬆的服裝就可以。


(沙特時裝週現場)

在 Pret-A-Cover 上,這種多樣化設計很明顯。由捷克設計師 MirkaTalavašková 設計的 Talabaya 系列充滿軍事風格的細節,想象結構化的溝槽外套和鈕釦式,但由於採用柔滑的面料和柔和的色彩,看起來仍舊比較女性化。

由印度尼西亞設計師 Diana Rikasari 創立的 Schmiley Mo 是純粹的街頭流行服飾,全部採用表情符號和卡通設計。

Blue Meets Blue 是一款由來自芝加哥的設計師 Shahd Alasaly 設計的高級定製禮服,配有華麗的薄紗和緞面

在過去幾年裏,各大時尚品牌一直試圖通過打造面向穆斯林羣體的時裝系列進入這個利潤豐厚的市場,通常會趕在齋月前推出新時裝,因爲這是伊斯蘭傳統中的一個重要節日。 Burberry、Dolce&Gabbana、DKNY 和 Mango 都發布了適度時裝系列,梅西百貨於2月宣佈將很快銷售專爲穆斯林女性提供的產品。

While IFDC’s Khan favors offering Muslim women more fashion options, in her focus groups she found that most of the target audience was not thrilled with what these big-name brands were putting out.
雖然伊斯蘭時尚設計委員會的 Khan 傾向於爲穆斯林女性提供更多的時尚選擇,但在她的目標羣體中,她發現大多數目標受衆對這些知名品牌推出的新產品並不感到興奮。
通常,這些大品牌設計的穆斯林特定產品線並不像爲非穆斯林客戶提供的產品那樣時尚。款式往往不那麼豐富多彩和有趣。例如,Dolce&Gabbana 的系列以“abaya”主,這是一種備受衆多穆斯林女性青睞的斗篷式外套,但它推出的所有作品都是黑色和白色,而且輪廓幾乎完全相同。

When these collections came out, Muslim fashion observers were not impressed. Dolce & Gabbana, Aaleen Zulquarnain wrote in HuffPo, “is repeatedly being hailed as ‘progressive’ and their announcement is supposedly an exciting development in the fashion realm, but for some Muslim women, there is nothing exceptional or remotely noteworthy about this line at all.” In the Guardian, Requais Haris wrote: “This range rather looks like an appropriation of existing traditions without giving them any real recognition.”
這類時裝問世並不能給穆斯林的時尚觀察家留下任何深刻的印象。Aaleen Zulquarnain 在 HuffPo上寫道,“Dolce&Gabbana 一再被標榜‘進步’,他們的新產品在時尚領域應當被認爲是令人興奮的發展,但對於一些穆斯林女性來說,新產品線根本沒有任何特別,更不要說引人關注了。” Requais Haris 在《衛報》中寫道:“這個系列看起來像是抄襲了現有的傳統,而沒有賦予其任何真正的認可度。”