當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 班裏有自家孩子是什麼感覺?

班裏有自家孩子是什麼感覺?

推薦人: 來源: 閱讀: 4.68K 次

If you’re a teacher, did you have your own kid in class? What was that like?
如果你是老師,你教過自己家的孩子嗎?那是什麼感覺?

班裏有自家孩子是什麼感覺?

獲得39.4k好評的回答@Dave Brodbeck:

My daughter went to the university I teach at, and took psychology. I’m a psych prof.
我女兒在我任教的大學學心理學。我是一位心理學教授。
In 2012, for the first time, I had her in a class. It was odd, for about 90 seconds. I told the class that she was my daughter, but that to ask a question outside of class she had to email me to get an answer or set up an appointment. We held steadfastly to this her entire time as an undergrad. I would have a colleague look over her answers to tests and ask what they would give, and then I’d check and see if I would agree.
2012年我第一次給她上課,那種奇怪的感覺持續了90秒,我告訴學生們她是我女兒,但要是她想在課外問我問題也得給我發電子郵件才能得到答案或約我見面,她在校期間我們一直堅持這個原則。我會找同事看看她的考試答案,問他們會給多少分,然後我自己再看一遍,看看是否同意他們給的分數。
She now has an MSc in psychology. She starts a PhD in January. She’s smarter than I am….. The nice thing is, now, I can help her out a bit. We study similar things, so sometimes she asks about a reference for a paper she’s writing or something, and I can help.
她現在是心理學碩士學位,一月份開始攻讀博士學位,她比我聰明…有一件事不錯,那就是現在我能給她一點幫助。我們學的東西差不多,所以有時她寫論文或別的東西需要點參考時,我就能幫上忙了。

獲得588好評的回答@Bonita Johnston Deamicis:

I taught both my daughters during their fifth grade years. I have asked them how it went for them. They both claim it was not too big of a deal, that it was easy to think of me as their teacher during class time and then their mom once at home. Both shared that as a well-liked teacher, it made it easier than they thought it would have been if I had been less liked by other students. I tended to grade them harder than other students, so other students certainly did not complain that I played favorites in any way. And luckily, my daughters were pretty good students so other students did not think I was applying less discipline on my daughters.
我兩個女兒上5年級時我教她們。我問過她們感覺如何,她們都說不是什麼大事,很容易就做到了上課把我當老師、一到家就把我當媽媽。她們兩個人都說我很受學生歡迎,所以沒她們想得那麼困難,她們本來擔心其他同學不那麼喜歡我。相對於其他學生,她們的分數更難給,所以其他學生當然也沒抱怨過我在任何方面偏向她們。幸運的是我的女兒們都很優秀,所以其他學生沒有覺得我對自己女兒要求不嚴。
Mostly, I would say that we enjoyed being such a big part of each other’s days and we remember those years. I also taught the children of most of my close friends and it was helpful having a trusted relationship with these students and families before the teaching even began.
我主要想說的是我們都很享受在對方的生活裏扮演這麼重要的角色,那幾年的時光我們都記得。我也教過很多好朋友家的孩子,而且,那些教之前就存在的信任對我的教學很有幫助。