當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 大千世界:中國藝術家用白菜做美女模特

大千世界:中國藝術家用白菜做美女模特

推薦人: 來源: 閱讀: 3.04W 次

ing-bottom: 121.67%;">大千世界:中國藝術家用白菜做美女模特

These glamour models look good enough to eat but they won't turn women - because they are made entirely of cabbage. Artist Ju Duoqi created the bizarre sculptures for her project called 'The Fantasies of Chinese Cabbage'. The wacky works of art show glamorous looking women in a series of poses usually found in glossy fashion magazines。

這些靚麗的模特確實秀色可餐,但是變不成活生生的女子——因爲她們就是用白菜做的。中國藝術家桔多淇創作了一組名爲“夢幻中國白菜”的搞怪作品,爲大家呈現出常見於時尚雜誌、千姿百態的魅力女郎。



大千世界:中國藝術家用白菜做美女模特 第2張



大千世界:中國藝術家用白菜做美女模特 第3張

大千世界:中國藝術家用白菜做美女模特 第4張