當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 年度最性感男人大盤點

年度最性感男人大盤點

推薦人: 來源: 閱讀: 4.99K 次

年度最性感男人大盤點

Sexiest Men of 2012
2012 was a sexy year! From the success of Magic Mike (thank you, Channing Tatum, Matt Bomer, and Joe Manganiello) to the sweet Ryans (Reynolds and Gosling) to the cuties dominating on television (Jon Hamm and Adam Levine, we're looking at you!), it seems the already-sexy men of the world got even sexier. Who's hottest, you ask? We narrowed it down to 12 men—making this list was tough, yes, but someone has to do it. (You're welcome.)
2012年最性感男人
2012年是一個性感年!從《魔力邁克》的成功(謝謝你們,錢寧•塔圖姆、馬特•波莫、喬•曼根尼羅)到甜心瑞恩(雷諾和高斯林)再到主導電視的帥哥 (喬•漢姆和亞當•萊文,我們正看着你們!),似乎這個世界上已經很性感的男人甚至更性感了。誰是最性感的,你問?我們將範圍縮小到12人,製作這個表單很艱難,是的,但總得有人去做。(不客氣。)

年度最性感男人大盤點 第2張


William Levy
Dancing With the Stars got an extra dose of hotness thanks to Cuban telenovela star William Levy.
威廉•利維
《與星共舞》由於古巴電視連續劇明星威廉•利維獲得到了一個額外劑量的熱度。

年度最性感男人大盤點 第3張


Ryan Reynolds
Ryan Reynolds is smart, funny, cool, and undoubtedly attractive. He shocked the world by marrying Blake Lively in a super romantic, under lock-and-key ceremony in September. Blake, we are so jealous!
瑞安•雷諾茲
瑞安•雷諾茲聰明、有趣、很酷,而且毫無疑問充滿魅力的。他9月份在一個超級浪漫且低調的典禮上娶了布萊克•萊弗利而震驚世界。布雷克,我們是如此的嫉妒!

年度最性感男人大盤點 第4張


Matt Bomer
The White Collar star showed off his sexier side this year in the hit film Magic Mike.
馬特•波莫
這位白領明星今年在熱門電影《魔力邁克》裏展示了他性感的一面。

年度最性感男人大盤點 第5張


Usher
The singer taught protégé Justin Bieber everything there is to know about swagger, and it's because he knows how to make the ladies scream.
亞瑟小子
這位歌手教給了門徒賈斯汀•比伯關於搖擺要知道的所有東西,這是因爲他知道如何讓女士們尖叫。

年度最性感男人大盤點 第6張


Ryan Gosling
He's a great actor, he's sensitive, and he's downright sexy.
瑞恩•高斯林
他是一位偉大的演員,他是敏感的,他就是性感。

年度最性感男人大盤點 第7張


Robert Pattinson
The 26-year-old Brit has grown up before our eyes. This year, he headlined his own flick, Cosmopolis, as well as marked the triumphant end of The Twilight Saga, with Breaking Dawn – Part 2. Even though it's over, we'll always be on Team Edward!
羅伯特•帕丁森
這位26歲的英國人已經在我們眼前長大了。今年他主演了自己的電影《大都會》,以及以《破曉》第2部分標誌着《暮光之城》系列電影的勝利結束。儘管它結束了,但我們總會在愛德華隊伍裏!

年度最性感男人大盤點 第8張


Daniel Craig
Craig, the sixth actor to play the secret agent, helped the Bond series celebrate its 50th anniversary with the November release of Skyfall—Craig's third film as the legendary cinematic character. His charm—both on and off screen—is powerful enough to even woo Queen Elizabeth, who made an appearance with Craig for the opening ceremony of the London Olympic Games this summer.
丹尼爾•克雷格
克雷格,扮演祕密特工的第六個演員,幫助《邦德》系列11月以《Skyfall》的發行慶祝它的50週年-克雷格作爲傳奇電影角色的第三部電影。他在屏幕內外的魅力強大到甚至足以吸引伊麗莎白女王,這個夏天倫敦奧運會開幕式上與克雷格的一同出現的那個人。

年度最性感男人大盤點 第9張


David Beckham
Everything about this guy is sexy. He's a loving husband (to Victoria Beckham) and father (to three boys and one daughter), he's a charitable man (he supports UNICEF, the Elton John AIDS Foundation, and more), and he's an amazing athlete (he left the LA Galaxy this year).
大衛•貝克漢姆
關於這個傢伙的一切都是性感的。他是一個充滿愛的丈夫(娶了維多利亞•貝克漢姆)和父親(三個男孩和一個女兒),他是一個慈善人士(他支持聯合國兒童基金會、埃爾頓•約翰艾滋病基金會以及更多),他是一名傑出的運動員(他今年離開了洛杉磯銀河隊)。

年度最性感男人大盤點 第10張


Joe Manganiello
We want this werewolf! We love watching this 35-year-old as Alcide on True Blood, and we loved him even more when he showed off his amazing body in Magic Mike. Six pack, anyone? Yes, please!
喬•曼根尼羅
我們想要這狼人!我們喜歡《真愛如血》中看到這位35歲的狼人Alcide,當他在《魔力邁克》裏展現他很棒的身體後我們甚至更愛他。六頭肌,誰?是的,請!

年度最性感男人大盤點 第11張


Channing Tatum
Channing Tatum, we wish we could clone you! This year, he proved he's a sensitive bloke (co-starring with Rachel McAdams in The Vow) and a sexy man (uh, Magic Mike, anyone?). Truth is, he’s only in love with one—wife Jenna Dewan-Tatum—and his devotion to her is one of his sexiest qualities.
錢寧•塔圖姆
錢寧•塔圖姆,我們希望我們能克隆你!今年,他證明了他是一個敏感的傢伙(與瑞秋•麥克亞當斯主演《誓約》)以及一個性感傢伙(呃,《魔力邁克》,還有誰?)。事實上,他只愛一個人,妻子珍娜•迪萬塔圖姆,他對她的忠誠是其最性感的品質之一。

年度最性感男人大盤點 第12張


Adam Levine
This sexy bad boy is a triple threat: He can sing, he can help (he's a mentor on The Voice), and he can act (he stars in American Horror Story: Asylum). What's not to love?
亞當•萊文
這個性感的壞男孩是一個三重威脅:他能唱,他可以提供幫助(他是《美國好聲音》的導師),他能演(他在《美國怪譚:瘋人院》中表演)。還有什麼不喜歡的呢?

年度最性感男人大盤點 第13張


Jon Hamm
Five years after Mad Men first hit the airwaves, the man who brought Don Draper to life is still one of the sexiest men on television.
喬•漢姆
《廣告狂人》在電視上首次上演的五年之後,這個把唐•德雷珀塑造鮮活的男人仍然是電視上最性感的男人之一。