當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 準媽媽懷孕9個月仍有腹肌 鋼管舞信手拈來

準媽媽懷孕9個月仍有腹肌 鋼管舞信手拈來

推薦人: 來源: 閱讀: 2.44W 次

Zhao Yitong, 27, a fitness instructor in Anshan, northeast China's Liaoning province, still keeps physical exercises including yoga and pole dancing during her pregnancy. She even keeps the abdominal muscles in the ninth month of pregnancy. Her photos and story went viral online.

今年27歲的趙藝桐是中國東北遼寧省鞍山市的一名健身教練,在孕期仍然堅持瑜伽和鋼管舞等體育鍛鍊。她甚至在懷孕九月時仍有腹肌。而後,她的照片和事蹟在網上迅速走紅。

Zhao is gymnastics and pole dancing instructor. In the fourth month of the pregnancy, she still participated in a national pole dancing competition and finished sixth in duet dancing. "At that time no one knew I was pregnant. If they did, no one would allow me to participate in the competition," Zhao said.

趙藝桐是一名體操和鋼管舞教練。她在懷孕四個月時還參加了國家的鋼管舞比賽,取得了雙人組第6名的好成績。“當時沒人知道我懷孕,知道了估計也就不會讓我參加了。”趙藝桐慶幸地表示。

Thanks to the uninterrupted exercises during the pregnancy, Zhao is proud to still keep the abs. "Before the pregnancy, I had six-pack abs. During the pregnancy, the uterus has stretched, pushing the abs aside to waist. However, they still can be seen when I do the strength exercises," Zhao said.

多虧了孕期不間斷的鍛鍊,趙藝桐對現在還能有腹肌感到很自豪。她說:“在懷孕之前我有六塊腹肌。懷孕後由於子宮拉伸,腹肌移位到了腰部。但是當我做強度練習時,腹肌仍然清晰可見。”

準媽媽懷孕9個月仍有腹肌 鋼管舞信手拈來

Zhao said that her family members were at first against her exercise, but they became quite supportive later. "They know that I love sports and I also have adapted to this exercise. They no longer opposed anymore," Zhao said.

趙藝桐表示,她的家人最初都很反對她鍛鍊,不過後來,他們也大力支持她。她說:“家人都知道我熱愛運動,我自己也早已習慣了鍛鍊。他們就不再反對我了。”

Zhao said that her husband actually cared a lot about the baby's health. He kept asking the doctor if the baby was in good condition when she had four-dimensional ultrasound last time. The doctor told him that the baby is even better than normal. Zhao is expected to give birth in early April. She hopes everything will go well.

趙藝桐說,她的丈夫一直非常關心寶寶的健康狀況。在她上次做四維彩超時,丈夫還一直問醫生胎兒是否一切都好。醫生表示胎兒情況要比一般的寶寶還要理想。趙藝桐的預產期在四月初。她希望一切順利。

Zhao's photos and story triggered hot debate online. Some netizens admired what she did. Some thought that she only cared about her interest, regardless of the baby's health.

趙藝桐的照片和事蹟在網上引起了激烈的討論。部分網友非常羨慕她,但也有一些網友認爲,她只考慮個人的興趣,完全不顧及胎兒的健康。

Ma Xin, a doctor of obstetrics and gynecology, said: "If the woman does exercise frequently before pregnancy, it's normal and healthy if she keeps doing it." She added the mother's strong abs can prevent the back pain during the pregnancy, facilitate accouchement and help postpartum recovery.

婦產科醫生馬興說:“如果女性在懷孕前經常做運動,那麼孕期堅持鍛鍊也是正常的,健康的。”她補充說道,強壯的腹肌能緩解孕期的腰痠背疼,有助於分娩和產後恢復。