當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 英國首家趣味過山車主題餐廳即將開業

英國首家趣味過山車主題餐廳即將開業

推薦人: 來源: 閱讀: 1.82W 次

If you're into rollercoasters and/or restaurants, one amusement park has combined the best of both, so you can have a roller coaster experience and eat it, too.

如果你對過山車和/或餐廳感興趣,現在一家遊樂園將二者完美的組合在了一起。你可以在享受食物時體驗到過山車的感覺。

England's first Rollercoaster Restaurant is set to open next week at Alton Towers Resort, a British theme park that caters to adrenaline junkies.

英國首家過山車主題餐廳將於下週在奧爾頓塔樂園開業。這家英國主題樂園迎合了腎上腺素上癮者的胃口。

ing-bottom: 72.02%;">英國首家趣味過山車主題餐廳即將開業

The restaurant delivers food to diners by way of a looping, twisting rollercoaster that runs a total distance of 1,300 feet. Visitors to the bizarre eatery will see their order ride a steel track and tackle two gravity-defying loop-the-loops before dropping 26 feet down a tornado spiral onto their table.

該餐廳通過一輛迂迴盤旋的過山車將食物運送給用餐者,該過山車運行總距離爲1300英尺(約396米)。在這家奇異的餐廳,遊客可以看到自己點的菜品沿着鋼鐵軌道行駛,克服自身重力做兩個空翻後,從26英尺(約7.9米)的高處如旋風般盤旋而下到達他們的餐桌前。

To ensure that all the menu items could withstand the force of riding the rollercoaster, each dish was put through its paces at the resort's test center to guarantee there are more thrills than spills when a meal is served. Each plate will travel an average of 170 miles per week on the tracks.

爲了確保所有菜品都能承受"乘坐"過山車的力量,每個盤子的傳輸速度都經過了樂園檢測中心的檢驗,保證上菜時更多的是刺激而不是餐品飛濺。此外,每個盤子將會在軌道上以平均170英里每週的速度傳送。

"As you watch your meal whirl round the loops of the track, your body naturally produces increased levels of saliva, priming your taste buds and increasing the enjoyment you will experience once your food arrives," foodlogist Christy Fergusson said in a statement. Basically, it's the restaurant's way of dangling food in front of you before you dig in.

食物學家克里斯蒂·弗格森在一份聲明中表示:“當你看着你的食物在軌道上盤旋時,你的身體會自然地產生更多的唾液,你的味覺會被啓動,並且增加當你的食物到達時的樂趣。”