當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 澳大利亞一巨型英國獒犬身長已超過兩米

澳大利亞一巨型英國獒犬身長已超過兩米

推薦人: 來源: 閱讀: 4.02K 次

Baron is a whopping 6 feet, 6 inches long and weighs 250 pounds ― and he's only going to get bigger.

巴倫是一隻體長6英尺6英寸、體重近250磅的大狗--看起來它只會變得更大。

He's only 2 years old, and won't be fully grown until he is 4.

它現在只有兩歲,到四歲時纔會完全長大。

His owners, Mark and Dorothy York, believe's he's the biggest dog in Australia, but have not been able to get any official recognition, they told the Daily Telegraph.

它的主人馬克·約克和多蘿西·約克夫婦在接受《每日電訊報》採訪時表示,他們認爲它是全澳大利亞最大的狗,但是還沒有得到官方認證。

But the behemoth canine is one gentle giant, owner Mark York told The Huffington Post in an email.

不過在馬克·約克給《赫芬頓郵報》發來的電子郵件中,他稱這隻大狗其實非常溫柔。

"He cries when I leave the house, he bounces around the place like Tigger, and he plays with a big rubber chicken that he shakes in his mouth. And he will beat you to death if you are too close to him when he does it," Mark York told The Huffington Post in an email.

馬克·約克在給《赫芬頓郵報》的電子郵件中寫道:"我離開家的時候它會哭,像跳跳虎一樣蹦來蹦去,叼着一隻橡膠小雞搖來搖去。如果你離它太近了,它就會拍死你。"

"Every morning when we come downstairs he greets us with the zoomies and spins around in circles. He is just a big soft baby boy. A real boofhead."

"每天早上,我們走下樓梯的時候,它汪汪叫着,轉着圈兒向我們問好。它就是一個大型的嬰兒。一個真正的小傻瓜。"

澳大利亞一巨型英國獒犬身長已超過兩米

Mark and Dorothy York adopted Baron in February after his breeder became unable to watch him full-time.

在今年二月份,巴倫的原主人沒法全職照看它了,於是馬克·約克和多蘿西·約克夫婦收養了它。

Mark York drove more than 900 miles to get Baron and bring him back to his home in Sydney. York said Baron was "in need of TLC," as well as some chiropractic work.

馬克·約克行駛了超過900英里去接巴倫,並把它帶回了悉尼的家中。約克稱,巴倫"需要親切的照料",也需要脊椎推拿。

As you might expect, Baron has an appetite fitting his size.

和你想的一樣,巴倫的胃口和體型一樣大。

"Baron eats about two steaks a day and along with our French mastiff, Chelsea, costs more than $200 a week to feed," York told the Daily Telegraph.

約克在接受《每日電訊報》採訪時表示:"巴倫每天要吃兩塊牛排,它和我們的另一隻法國獒切爾西每週要花掉超過200美元的伙食費。"

Baron's typical eating schedule consists of meat and biscuits for breakfast, chicken necks for a midday snack, and more meat and biscuits for dinner along with extra vitamins and oils, and some sardines, egg, pumpkin and veggies.

巴倫的食譜如下:早餐吃肉和餅乾,午餐吃雞脖子,晚餐吃更多的肉和餅乾,還有額外的維生素、油脂、沙丁魚、蛋類、南瓜和蔬菜。

But Baron's no loaf -- in fact, his friendly and gentle demeanor have landed him a career as a therapy dog visiting schools and hospitals. "He will start work in a few months time," York said.

但是巴倫並沒有遊手好閒--其實,因爲它親人、溫柔的個性,他可以作爲治療犬在學校和醫院工作。約克說道:"幾個月後它就可以開始工作了。"