當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 這些“壞”習慣你可以有

這些“壞”習慣你可以有

推薦人: 來源: 閱讀: 2.03W 次

這些“壞”習慣你可以有

1. Computer Games
電腦遊戲

Researchers have found that computer games can improve children’s hand-eye coordination, their grip on science, even their IQ.
研究者發現,打遊戲可以改善孩子們的手眼協調能力,增強他們對科學的興趣,甚至還能提高他們的智商。

A British study of 700 children found that simulation games developed children's strategic thinking and planning skills. And researchers from the Department of Computing Science at the University of Alberta suggest that computer games can be a great way to explain physics concepts.
英國的一項研究,在調查了700個兒童後發現,玩模擬遊戲可以開發孩子的戰略思考能力和制定計劃的能力。另一項來自亞伯達大學計算機科學學院的研究顯示,電腦遊戲可以很好的解釋物理概念。

這些“壞”習慣你可以有 第2張

2. Listening to Loud Music
大聲聽音樂

There's scientific evidence that the greater the music's intensity, the more pleasure it brings, according to research from Britain's University of Manchester. It has to do with the vestibular system, which is responsible for balance; when sound waves set it off, it sends a positive message to the brain.
根據英國曼徹斯特大學的研究,現在已經有科學證據表明,音樂的強度越大,聽音樂的人就會越快樂。這與大腦中負責平衡的迷路系統有關。因此,當有聲波發出後,大腦就會收到一個積極的信號

這些“壞”習慣你可以有 第3張

3. Pounding the Pavement
跑大街

Running, particularly on roads, has been blamed for wear and tear on the knees, which can lead to osteoarthritis. But a new study shows that those who run regularly are actually less likely to develop the condition than those who don't.
人們一直認爲在大街上跑步對膝蓋不好,會導致骨關節炎。但有一項新研究發現,那些定期跑步的人比不跑步的人患上骨關節炎的概率要更小一點。

Regular running can also reduce pain. A study at California's Stanford University found that older people engaging in regular exercise reported 25 percent less musculoskeletal pain than did sedentary people.
定期跑步還可以減少疼痛。斯坦福大學的研究發現,定期鍛鍊的老年人與那些久坐的人相比,肌骨骼疼痛的情況要少四分之一。

這些“壞”習慣你可以有 第4張

4. Dairy — Fat or No-Fat?
乳製品:增肥還是減肥?

A Harvard University study of nearly 19,000 women reported that high intake of low-fat dairy foods was associated with a greater risk of anovulatory infertility (infertility caused by the lack of ovulation), while intake of high-fat dairy foods was associated with a lower risk.
哈佛大學在對19000名女性做研究後發現,與攝入高脂肪的乳製品的女性相比較,大量攝入低脂乳製品的女性患上無排卵性不孕症的概率要大得多。無排卵性不孕症是一種由於排卵減少而引起的不孕症。

In a long-term study of 2,375 men, researchers in Wales found that those who consumed the most dairy were about 60 percent less likely to develop "metabolic syndrome." This is a cluster of symptoms, such as high blood pressure and elevated blood-lipid and glucose levels, that can lead to diabetes, heart disease and stroke.
另一項來自威爾士,對2375名男性做的長期研究發現,經常食用乳製品的人患代謝症候羣的概率要少60%。代謝症候羣會使血壓、血脂和血糖水平升高,從而引發糖尿病、心臟病和中風。

這些“壞”習慣你可以有 第5張

5. Texting, Not Talking
多發短信少說話

You may see text messages as another nail in the coffin of face-to-face human interaction. But a 2008 survey commissioned by Samsung Telecommunications America, in Dallas, found that 53 percent of teen respondents and 51 percent of parent respondents felt that text messaging improved teen-parent relationships.
你也許覺得發短信是釘上人們面對面交流的棺材的又一顆釘子。但是,美國三星電訊2008年在達拉斯做得一項研究發現,53%的青少年和51%的家長覺得發短信改善了彼此間的關係。

Texting allows kids to stay in touch without feeling that their parents are intruding too much into their lives. It meets that balance between the kids' right to privacy and the parents' wish for connection.
發短信可以使孩子與父母保持交流,但又不會讓孩子們感到父母們過多地干涉他們的生活。發短信在孩子們渴望保留隱私和父母們希望彼此溝通之間建立了一種平衡。

這些“壞”習慣你可以有 第6張

6. Caffeine
咖啡因

There's growing evidence that caffeine might actually be good for you. A number of studies have flagged coffee as combatting or delaying the development of Parkinson's disease in men. Although doctors don't prescribe coffee to Parkinson's patients, experts believes caffeine may be helpful to those whose blood pressure drops substantially because of their illness, and sometimes advises these people to drink a caffeinated beverage with their meals.
越來越多的證據顯示,咖啡因對人體有好處。一些研究發現,含有咖啡因的咖啡可以抑制或推遲帕金森症的發展。雖然醫生不會給帕金森病患者開咖啡作爲藥物,但是專家認爲咖啡因可以降低這些患者的血壓。所以,有時候,他們會建議患者飲用含有咖啡因的飲品。

Other studies have suggested that caffeine can help prevent gallstones; may reduce the risk of Alzheimer's disease; and can enhance athletic performance.
還有的研究證明,咖啡因可以預防膽結石,減少患老年癡呆症的風險,提高運動表現。

這些“壞”習慣你可以有 第7張

9. Booze
飲酒

It's well known that red wine in moderation helps protect against heart disease, but the healing benefits of drink don't stop there. If you're a beer aficionado, take heart: Studies in both the Netherlands and the Czech Republic have discovered that the rich vitamin B6 content in beer can prevent the buildup of homocysteine, an amino acid, high levels of which have been linked to heart attacks. Beer also contains poly-phenols — which, in wine, are lauded for controlling LDL cholesterol.
衆所周知,適量飲用紅酒可以預防心臟病。但是,飲酒的好處還不侷限於此。如果你是個啤酒迷,那就要記住了:荷蘭和捷克都有研究發現,啤酒中富含的維生素B6可以預防人體內生成同型半胱氨酸,如果人體內這種酸的水平過高就會引起心臟病。啤酒內還含有多酚,這種多酚在紅酒中也有,專家盛讚其可以控制人體的低密度脂蛋白膽固醇水平。

這些“壞”習慣你可以有 第8張

7. Sunshine
日照

For years, health-care authorities have warned us about the sun's damaging effects. But researchers are increasingly finding that sunshine, in moderation, can be beneficial. We know that sunlight prompts our bodies to produce vitamin D, which helps develop and maintain strong, healthy bones. Recent studies indicate that vitamin D also helps prevent colorectal, breast and prostate cancers, as well as autoimmune disorders such as multiple sclerosis and Type 1 diabetes.
多年來,醫療專家都在提醒我們日照的危害。但是,越來越多的研究發現,適量的日照是有好處的。日照可以幫助人體合成維生素D,從而有利於保持、發展健康的骨骼。最近的研究表明,維生素D可以幫助預防結直腸癌、乳腺癌和前列腺癌,還可以預防自身免疫疾病,比如多發性硬化症和I型糖尿病。

這些“壞”習慣你可以有 第9張

8. Sugary Soft Drinks
喝含糖飲料

A 2005 study from the University of Texas found that in a group of 622 participants studied over eight years, those who regularly drank diet soft drinks were far more likely to become overweight than those drinking the same amount of non-diet drink.
德克薩斯大學2005年對622名參與者進行的長達八年的研究顯示,定期喝無糖飲料的人比喝正常的含糖飲料的人更容易體重超重。

Diet soft drinks may lull you into a false sense of security. Animal experiments indicate that artificial sweeteners disrupt appetite control by breaking the conditioned association between sweetness and calorie intake. In such cases, the response is to increase calorie consumption, which leads to weight gain.
喝無糖飲料會給人造成一種安全的錯覺。動物實驗結果表明,人造甜味劑會破壞人體內控制甜味與熱量攝入的機制,導致熱量攝入過多造成體重增加。