當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 週末有60個小時 如何最大化利用?

週末有60個小時 如何最大化利用?

推薦人: 來源: 閱讀: 3.11W 次

Weekends always seem to go quickly, but they’re longer than we think. There are 60 hours between that 6 p.m. Friday beer and that 6 a.m. Monday alarm clock. Even if you sleep for 24 of those hours, that leaves 36 waking ones. That’s plenty of time for fun, relaxation and more importantly, recharging the batteries. In our competitive world, successful people know that great weekends are the secret to workday success. You want weekends that leave you refreshed, not exhausted or disappointed, so you can hit Monday ready to go.
週末似乎總是過得特別快,但其實週末遠比我們認爲得長。若從週五18:00到下週一6:00計算,週末一共有60個小時的時間;扣除24小時的睡眠時間,還剩下36小時——這段時間足夠用來放鬆、玩樂或補充能量。當今社會競爭激烈,只有週末休息好,才能保證工作日精力充沛。週末就應該用來充電調息,這樣下週才能精神煥發地投入工作。

Here are 10 tips for making the most of your days off:
怎樣最大化利用週末?請看下面10個小貼士:

週末有60個小時 如何最大化利用?

1. Do make a plan.
制定計劃。

We’re all busy. When we hit the weekend, we think we want to do “nothing.” But it’s impossible to truly do nothing. Instead, you’ll do unconsciously chosen somethings, and you’ll hit Sunday wondering where the time went. As children staring at wrapped Christmas presents know, anticipation accounts for much of the pleasure we derive from any experience. So make a plan for how you want to spend the weekend and--even if all goes wrong in the moment--you’ll still derive pleasure from anticipating your fun.
我們都很忙,只想到了週末能啥事都不用幹,但現實卻不可能真讓我們“無所事事”,因此很多人會無意識地瞎忙,一晃週末就這麼虛度過去了。渴望聖誕禮物的小孩都知道,預先提出期望更能實現願望。同理,你也應該制定“週末期望”,就算到時候有所變化也會充滿樂趣。

2. Don’t fill every minute.
切忌時間太緊湊。

Just because you’ve got a plan doesn’t mean the weekends need to look like your weekdays, scheduled in 15-minute increments. Three to five “anchor” events--things you look forward to--can make for an excellent weekend. Go for a run, volunteer at a local food bank, and have dinner with friends and you’ll have done plenty.
定計劃並不是要將週末搞得像工作日似的,每時每刻都高效運行。選定自己喜歡的三五件事,比如跑步、救濟中心做義工或跟朋友喝兩杯,也能把週末過得有滋有味。

3. Do stretch yourself occasionally.
偶爾舒展筋骨。

Weekends are great for exploring. Make a bucket list of activities you’d like to try within a two-hour radius of your house. Maybe it’s biking along the boardwalk. Maybe it’s camping in a nearby park. Whatever it is, remember that life can’t just happen on vacations, so invite in some serendipity.
週末是“探險”的好時光。列出清單,寫出家附近兩小時範圍內你樂意嘗試的事情,比如沿路騎遊或在附近公園露營,隨時給自己找點意外驚喜,誰說只有度假纔算真正享受呢!

4. Don’t forget to exercise.
別忘了鍛鍊身體。

One famous study of Texas women’s days found that--after sex, eating, and relaxing--they were happiest when exercising, socializing, and engaging in spiritual activities. Why not aim for anchor events in all three categories?
一項針對德克薩斯州女性的調查發現,除了享受美食、放鬆和性生活,另外最令她們開心的就是運動、交際和充實內心。既然如此,何不全都付諸行動呢?

5. Do schedule downtime.
留出無聊時間。

In our distracted world, we have a tendency to putter around the house, turn on the TV, check email and otherwise fill time with things that don’t really relax us. If you want to take a nap on Sunday afternoon, figure out when that’s going to happen, if there are any logistical issues you need to solve, and then commit to doing it.
周圍容易引起分心的東西太多,我們總忍不住在屋裏隨意亂晃、看看電視、查收郵件或乾點別的打發時間,而這些事情往往並不能讓我們放鬆。所以,如果你想週日下午打個盹,最好掐好時間,如果還有沒搞定的瑣事,還是先處理完再午睡吧。6. Don’t give in to the Sunday-night blues.
警惕週日綜合症。

Even if you like your job, it’s easy to feel weary by Sunday afternoon as you think about the next morning’s commute. One way around that? Schedule something fun for Sunday night. Knowing you’ve got a potluck dinner or a massage session coming up extends the weekend by keeping your mind focused on the fun to come.
就算你喜歡工作,週日下午一想到第二天得上班難免也會感到厭煩。那怎麼辦?週日晚上做點有趣的事情,多想想晚上的家常便飯或舒心按摩,想到週末仍在延續,心情自然會好起來。

7. Do make the most of other people’s schedules.
融通他人週末計劃。

Read a novel instead of checking your email while waiting to pick up your 8-year-old at swim practice. If your spouse has a time-consuming hobby--like one that requires you to supply sports drinks at the 10-mile mark on her long run--make sure to combine it with something fun for you (catching a movie at a nearby theater?).
8歲兒子有游泳課?與其查收郵件,不如在等兒子時閱讀小說;如果伴侶的愛好比較耗時間,比如需要你給遠在10英里外跑步的她送飲料,你可以順便給自己找點樂子,就近看場電影等等。

8. Don’t do too many chores.
別被家務纏身。

Chores expand to fill the available space. If you do them on weekdays, you’ll spend less time doing chores simply because you have less time. Better to spend your weekends checking out a new neighborhood cafe than chained to the washing machine.
家務放在邊角時間做吧,工作日的時候也可以分擔一點,這樣週末就不用花太多時間忙家務了。週末大好時光,與其守着洗衣機,不如跟新鄰居喝杯咖啡呢!

9. Do spend some time planning your week.
花點時間制定下週計劃。

On Sunday night, or some other quiet time, glance at your calendar, and set goals for what you’d like to accomplish in your professional and personal life over the next 168 hours. Schedule these high-value activities in. Once Monday morning hits, you’re in a firefight. So figure out how you’ll advance your troops, rather than just hunkering down.
週日晚上或其他安靜的時候,你需要翻開日曆,爲下週設定一些工作或生活目標,計劃一些有意義的活動,然後一到週一立刻全身心投入。不要只躺在舒適區,趕緊考慮一下個人發展問題吧。

10. Don’t work every minute.
切忌分秒必爭地工作。

Sure, successful people work a bit on weekends, but they know that weekends are mostly about giving the brain a break. Even if you’re not religious, challenge yourself to keep a Sabbath of sorts: one 24-hour period where you don’t do any of your usual work. You may find yourself so relaxed you’ll look forward to Monday.
當然,成功的人週末也會工作,不過他們也懂得週末最重要的是讓大腦休息。就算你不信教,也可以騰出“安息日”之類的時間:在這段時間,絕對不碰與工作有關的任何事情。這樣做以後,你會發現自己完全得到了放鬆,甚至有點期待週一的到來呢!