當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 工作力:好員工會自覺去做的14件事

工作力:好員工會自覺去做的14件事

推薦人: 來源: 閱讀: 2.86W 次

With a new year approaching, many people have an “out with the old and in with the new” mentality—and work is usually a big part of that.
隨着新年的臨近,很多人都抱着一種“辭舊迎新”的心態——而工作往往是其中的重要組成部分。

If you’re feeling that way—here’s are 14 things you can do to be better at your job in 2014.
如果你想在2014年更好的完成工作,以下是你需要做的事情。

工作力:好員工會自覺去做的14件事

cipate your department's needs.
預判你所在部門的需要。

“Being a reliable source for your department leader and seeing opportunities for your department to improve are great ways to be better at your job,” says Shawnice Meador, director of career management at MBA@UNC. Seeing this initiative from you often helps them understand that you can handle tasks proactively and things will not be falling solely on their shoulders.
“能成爲部門領導的可靠資源,並且爲本部門找到改進的機會,這些都是改進自己工作的最佳方式,”北卡羅萊納大學工商管理碩士職業生涯管理主任蕭奈斯-米多爾說。鑑於你的這種主動性,往往可以有助於他們瞭解,你能夠主動完成這些任務,這些事情並不完全要落在他們的肩上。

to know your boss better.
更好地瞭解你的老闆。

Your boss controls your destiny so it’s in your best interest to get to know them better both personally and professionally, says Andy Teach, author of From Graduation to Corporation: The Practical Guide to Climbing the Corporate Ladder One Rung at a Time. “It doesn’t mean you need to be friends with them or hang out with them, but you do need to learn what makes them tick. The more you communicate with your boss, the better it is for you.”
你的老闆掌握你的命運,所以無論從個人角度還是專業角度,更好地瞭解自己的老闆,最大的受益者就是你自己,《從畢業到公司:穩步晉升的實用指導》安迪-蒂奇說。“這並不意味着你要和他們做朋友或者跟他們玩,但是你需要了解他們的所喜和所不喜。你和你的老闆溝通得越多,就越對你有利。”

me success.
假裝成功。

“Your positive attitude can be seen in your facial expression, posture, tone and speed of your voice,” says Lynn Taylor, a national workplace expert and author of Tame Your Terrible Office Tyrant; How to Manage Childish Boss Behavior and Thrive in Your Job. “Be confident in your work. You’re uniquely qualified to do exactly what you do.” Imagine that everything you contribute helps the bottom line, she says. “Even when things are dicey, you can challenge yourself in 2014 to use setbacks as opportunities.”
“你積極的態度可以從面部表情、姿勢、說話的語氣和語速中表現出來,”美國職場專家、《馴服可怕的辦公室暴君:如何應對老闆幼稚行爲和提升工作表現》一書的作者林恩-泰勒說。“在工作中表現出自信。你是唯一有資格完成你現在工作的人。”想象自己所貢獻的一切都有助於公司盈利,她說道, “即使一些事情存在風險,你可以在2014年挑戰自我,將挫折視爲機遇。”

ove your communication skills.
提高你的交流技巧。

One of the most common mistakes made by both managers and employees today, is that too often, both are afraid to come to the table and talk about underlying issues, Taylor says. “Fear of confrontation is so overwhelming, but if you communicate boldly, more frequently, and honestly in 2014, and you’re not afraid to work through conflict, you’ll likely reduce your stress and be a better worker.” Too much time is spent dwelling on misunderstood employee communications, which, if left unaddressed, eventually leads to conflict.
當前,無論是經理還是職員,最常犯錯誤之一就是,在絕大多數情況下,雙方都不敢坐到談判桌前,討論根本性問題,泰勒說。“對衝突的恐懼無法抵抗,但如果在2014年,你能夠進行大膽、頻繁和真摯的交流,並且敢於消除不合,那麼將可能減輕自己壓力,做一個更稱職的員工。”員工交流中出現的誤會往往會消耗大量時間,如果得不到解決,常常會導致衝突。

y your industry.
研究你的行業。

Your industry is constantly changing and you need to keep up with what’s happening now, Teach says. “Most industries have trade magazines or websites that have the latest news in that industry. It’s important to read these so that you are well informed and can discuss recent industry events and changes with your co-workers, supervisors, and management. Information is power.
”你所在行業不停地發生變化,你需要時時刻刻緊跟這些變化,蒂奇說。“大多數行業都有就某一行業刊登最新消息的行業性雜誌或者網站。閱讀這些內容至關重要,因此,你可以進行深入的瞭解,並與你的同事、主管和管理層一起探討業內最新活動和變化。信息就是力量。”

ys come to the table with a solution.
總能拿出某個問題的解決方案。

“Share ideas with context and a clear path for implementation for the leader to evaluate.” The more you present any issues with recommended solutions and then implement those solutions in a timely and effective manner, the more the leadership team will rely on you and think about you for future projects and new responsibilities, Meador says.
米多爾表示,提出一個解決方案或者想法只是這個問題的一個方面,許多經理認爲,缺乏實施計劃的想法將只會爲他們製造更多的工作量。“要與領導分享這個想法的具體背景,並指出明確的實施路線,以便他們進行評估。”你提交的推薦解決方案越多,並能及時、有效的實施這些解決方案,管理團隊就會更加倚重你,在今後的項目和新的職責中也會優先考慮你,米爾多說。

a mentor.
尋找一位導師。

Everyone needs someone to teach them the ropes; to guide them through their career. You can talk to them about non-work interests as well–but when you need work advice, they’ll be there for you.
所有人都需要一些人教授他們規矩;在他們的職業生涯中引導他們。你也可以和他們談談工作之外的興趣愛好——但是當你需要工作建議的時候,他們將會毫無保留的指點你。 harder and smarter.
更努力和更聰明地工作。

Some employees set limits and boundaries for themselves as far as the number of hours worked or how much work they’re willing to do on a project.
有些員工總喜歡在願意爲某個項目投入的工作時間和工作量上設定界限。

It’s important to go outside these boundaries and go with the flow. Having said this, working harder is not enough. The key is to be able to work smarter so that you’re maximizing your abilities and making the most out of your time.
捨棄這些界限並順其自然是非常重要的。話雖如此,努力工作是不夠的。關鍵在於能夠更聰明地工作,這樣,你才能夠最大限度地提高你的能力和充分利用你的時間。

't overwork yourself.
不要使自己過度勞累。

If you’re already an overachiever, have been dubbed a “workaholic,” or are generally exhausted, then you need to slow down and break the habit of setting impossible goals for yourself in the New Year.
如果你已經是一個成就突出者,被稱之爲是“工作狂”,或者總是精疲力盡,那麼你需要放慢腳步,改掉在新的一年爲自己設定不可能實現的目標的習慣。

You may have to recalibrate and expect, say 75% of your workload to be achieved in a set period in order to feel fulfilled. If you’re a manager, this approach may take some of undue pressure off staff, too.
你可能需要重新調整,形成在某個時間段內只要只要完成75%的工作量就可以得到滿足的預期。如果你是一個管理者,這種方法也可以幫助你的員工釋放部分不必要的壓力。

nteer to get involved with special projects, particularly those across business units.
自願加入一些特殊項目,尤其是這些跨業務部門的項目

The more you can help across all business units, the better.
你在所有跨業務部門貢獻的力量越多,越好。

Lending expertise, time and effort to other teams will help you get to know other aspects of the business as well as help you connect with people across the company.
將專業知識、時間和精力貢獻給其他的團隊將有助於你瞭解該公司的其他方面,同樣還能幫助你熟絡這個公司的職員。

However, remember that your current position and duties are the most important, so be sure not to bite off more than you can chew.
不過,切記,你當前的工作和職責是重中之重,所以量力而行,不要貪多。

the big picture.
顧全大局。

There are many employees who only focus on what they’re doing, which prevents them from seeing the big picture.
有很多員工只顧眼前利益,以至於無法顧全大局。

Find out what your co-workers are doing and what your supervisor is doing. By getting a better understanding of the big picture, it will become clearer to you why you’ve been asked to complete certain projects.
弄清楚你的同事和你的主管都在做些什麼。通過更好的瞭解公司大局,你會更清楚的知道你被要求完成某個項目的原因。

Additionally, it’s a great learning experience which can help prepare you for a higher level position since managers and supervisors need to see the big picture in order to become successful.
此外,它還是一次非常不錯的、有助於你晉升的學習經驗,是因爲經理和主管都需要從大處着眼,才能取得成功。

st in continuous learning to stay on top of your game.
在不斷的學習中投入時間和精力,使自己處於不敗之地。

Many companies encourage employees to go back to school and pick up courses that can help them do their job better.
許多公司鼓勵員工重返校園,挑選有助於他們更好地完成工作的課程。

If you are pursuing an MBA, try to immediately translate your newly gained business knowledge into tangible action at work, as this can grab the attention of company decision makers and show them what you can do for the company.
如果你正在攻讀MBA,試着立刻將你剛剛獲得的商務知識轉化爲工作中切實的行動,因爲,它可以迅速抓住公司決策人的注意力,並證明你可以爲這家公司做的貢獻。

the right questions.
提出合適的問題。

Aside from observing people at work, there is probably no better way of learning than by asking questions, especially the right questions.
除了在工作中觀察別人,或許最佳的學習方法就是提出問題,尤其是合適的問題。

Don’t be afraid to ask questions. Think about what you want to know before you ask about it and don’t ask so many questions that people will think that you’re taking up too much of their time.
不要害怕提出問題。想想,在你提出問題之前,你想知道什麼,不要提出太多問題,人們會認爲你佔用他們太多時間。

ow through on all tasks and commitments.
完成所有的任務,並履行承諾。

One of the most important things you can do as an employee is to follow through on work what you say you are going to do in a quality manner, on time and on budget.
作爲一名員工,你能做的最重要的事情之一就是在工作上履行承諾。以高質量的方式和按時、按預算,說到做到。

Your co-workers and management will see a pattern of reliability from you, which should increase their trust and confidence in your work. Over time, this should translate into key leadership taking notice of the value you bring to the organization, and may lead to challenging, promotional opportunities down the road.
你的同事和管理層將感受到你的可靠性,不僅會增加他們對你的信任,還可以提高你在工作中的自信。隨着時間的推移,這將轉化重要的領導能力,體現你給該公司創造的價值,一段時間之後,或許會成爲富有挑戰的晉升機遇。