當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語美文着述 > 沒學位就沒工作

沒學位就沒工作

推薦人: 來源: 閱讀: 2.73W 次

一個好的經驗法則就是展示你在以前工作中的表現,證明你已經取得的成就。接下來,小編給大家準備了沒學位就沒工作,歡迎大家參考與借鑑。

沒學位就沒工作

Does No Degree Mean No Job?

沒學位就沒工作?

Often, while perusing the job postings, you'll see listed under the requirements section wording such as "Bachelor's degree or equivalent."

經常在應聘一個職位的時候,你會看到在職位要求的部分寫着“學士學位或同等學歷。”

Does this mean that those without a degree need not apply? Not necessarily.

這是否就意味着沒有學位就不能申請那個職位呢?不盡然。

Although many corporate cultures require that their employees be degreed regardless of their position or length of experience, others will allow the degree to be trumped by industry experience. This is especially true for those job postings that have a degree or equivalent tagged to them. As such, you may have a chance when you lack the degree. Generally speaking, a degree will usually be mandatory for those younger candidates lacking solid, relevant job experience. The operative word here is "equivalent" and how that is defined.

雖然很多企業文化要求招聘員工只看學歷不論職位和資歷。但是也有的公司允許員工用工作經驗來彌補學歷的不足。這種情況尤其會發生在那種表明“要求學位或同等學歷”的工作職位上。也就是說,雖然你沒有學位證書也可以得到機會。一般來說,學位證書對那些缺乏紮實的技能,相關工作經驗的候選年輕人才是強制要求的。我們要說的關鍵詞是“同等的”,以及該怎樣去理解這個詞。

Sell Results Instead

展示成果

While these employers may have different requirements for equivalent experience, a good rule of thumb is to demonstrate past performance and proven results in your previous work. To accomplish this, your goal is to show how you either make money or save money for your employer.

雖然那些僱主對“同等學歷”的要求不同,一個好的經驗法則就是展示你在以前工作中的表現,證明你已經取得的成就。爲了達到這個目標,要展示你如何爲自己的上一任僱主賺取了利潤或是節約了資金。

From your past work experience, develop as many specific instances when you actually have done so. If you can attach a dollar-value to several of those, so much the these in your resume.

將你在過去工作中做過的成就詳細地列舉出來。如果這其中還有幾個能轉換成經濟價值就更好了。將這些加進你的簡歷中。

Here are some actual examples:

以下列舉一些實例:

1)"Increased revenue by 38% from new social market bookings."

“新的社會市場預訂增加了38%的收益。”

2) "Improved cash collection and debt aging from average 100 days to a more manageable 30 days and realized savings of about $276,000."

“將現金賬款和賬齡從原來的100天縮減爲更便於管理的30天,並節約了27.6萬美金。”

3)"Reduced turnover by 45% over previous management within 15 months through my training program and development plans."

“由於我的培訓課程和發展規劃,在15個月內將公司的管理費用在以前的基礎上縮減了45%。”

4)"Won the Leadership and Excellence Award in 2007 for outstanding achievements during my project management role."

“在我出任項目經理期間由於出色的成就獲得了2007年的‘優秀領導獎’”。

5)"Increased our customer satisfaction survey scores by 32% on average by training my team on the proper way to provide a great customer experience."

通過訓練我的團隊用正確的方法提供良好的客戶服務,使得公司的客戶滿意度調查分數平均增加了32%。

Showcase Your Main Strength更多信息請訪問:

展示你的主要優勢

You should also have a USP (Unique Selling Proposition) near the top of your resume. Also called a "Personal Branding Statement," this is a short, one-sentence "pitch" that describes who you are in about 15 seconds. Your USP should state the single greatest strength you offer and the biggest benefit that you bring to an employer.

在你簡歷的最上面應該有一個獨特的推銷主題也稱之爲“個人品牌陳述”,也就是用一句話在15秒內對你自己做出定位。你的USP也應該寫上你的最大優勢,以及你能夠給僱主帶來的最大利益。

Example: "Hospitality business development professional with a strength in creative sales and marketing techniques that generated $500,000 in new revenue for my employer in 12 months."

例如:“酒店發展專業,擅長市場營銷和銷售技巧的創新,曾在過去的12個月中爲我的老闆贏得了50萬美元的利潤。”

You can outweigh the formal education by showing exactly how your specific work has benefited your previous employer. The bottom line is that employers today, more than ever, want to have problem-solvers on board. Though you may have no degree, you can prove yourself a resource that fits into their larger profit and loss picture. If you can demonstrate that, you can get hired.

你可以用曾爲前任上司帶來收益的具體業績來彌補你學歷上的不足。重要的是和過去相比,現在的僱主想招進公司的都是能夠解決問題的員工。雖然你可能沒有什麼學歷,但是你可以證明如果他們聘請你的話,將會以最少的損耗帶來最大的利益。如果你可以證明這一點的話,你就能夠得到該職位了。