當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 悲劇的誕生The Birth Of Tragedy 第31期:忘憂的洪溝

悲劇的誕生The Birth Of Tragedy 第31期:忘憂的洪溝

推薦人: 來源: 閱讀: 1.15W 次

While the transport of the Dionysian state, with its suspension of all the ordinary barriers of existence, lasts, it carries with it a Lethean element in which everything that has been experienced by the individual is drowned.

悲劇的誕生The Birth Of Tragedy 第31期:忘憂的洪溝
在醉境的狂歡中,日常生活的清規戒律一旦打破,這期間就有一種恍惚迷離的意境,它淹沒了一切個人的過去經驗。

This chasm of oblivion separates the quotidian reality from the Dionysian.

正是這個忘憂的洪溝,分隔開日常生活的世界與醉境的現實。

But as soon as that quotidian reality enters consciousness once more it is viewed with loathing, and the consequence is an ascetic, abulic state of mind.

然而,我們一旦再度意識到日常世界之時,我們就不禁作嘔,覺得這塵世可厭,於是一種遁世絕欲的心情便由此產生。

In this sense Dionysian man might be said to resemble Hamlet: both have looked deeply into the true nature of things, they have gained knowledge and are now loath to act.

在這一意義上,醉境中的人就頗象哈姆雷特,這兩種人終有一朝洞察世事的真諦,他們恍然大悟了,便厭棄一切行爲。

They realize that no action of theirs can work any change in the eternal condition of things, and they regard the imputation as ludicrous or debasing that they should set right the time which is out of joint.

因爲他們的行爲絕不能改變永恆的世界真相;在他們看來,時運不濟,世風日下,如果期望他們移風易俗,那是可笑而可恥的。