當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 悲劇的誕生The Birth Of Tragedy 第33期:希臘人的特性

悲劇的誕生The Birth Of Tragedy 第33期:希臘人的特性

推薦人: 來源: 閱讀: 1.18W 次

With this chorus the profound Greek, so uniquely susceptible to the subtlest and deepest suffering, who had penetrated the destructive agencies of both nature and history, solaced himself.

悲劇的誕生The Birth Of Tragedy 第33期:希臘人的特性
深思熟慮的希臘人就以這種歌隊來安慰自己。這種人的特性是多愁善感,悲天憫人,獨能以慧眼洞觀所謂世界歷史的可怕的酷劫,默察大自然的殘酷的暴力。

Though he had been in danger of craving a Buddhistic denial of the will, he was saved by art, and through art life reclaimed him.

而動不動渴望效法佛陀之絕欲棄志。藝術救濟他們,生活也通過藝術救濟他們而獲得自救。

Then, in this supreme jeopardy of the will, art, that sorceress expert in healing, approaches him;

然而,正當意志陷於巨大危險的關頭,藝術就到來做救苦救難的仙子,

only she can turn his fits of nausea into imaginations with which it is possible to live.

只有她能夠把生存之恐怖與荒唐所引起的厭世思想化爲表象,使人賴此能夠生活下去。

These are on the one hand the spirit of the sublime, which subjugates terror by means of art;

這些表象就是崇高與滑稽,崇高是以藝術來克服恐怖;

on the other hand the comic spirit, which releases us, through art, from the tedium of absurdity.

滑稽是以藝術來解脫可厭的荒唐。

The satyr chorus of the dithyramb was the salvation of Greek art;

酒神祭曲的薩提兒歌隊,是希臘藝術治病救人的功績;

the threatening paroxysms I have mentioned were contained by the intermediary of those Dionysian attendants.

在酒神祭的緩衝世界中,上述的激情暴發得以儘量宣泄。