當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 三年級小學英語故事演講

三年級小學英語故事演講

推薦人: 來源: 閱讀: 1.81W 次

伴隨經濟全球一體化進程的不斷加快,英語已經成爲國際化的重點語言交流工具,全面提高學生的英語應用能力已經成爲一種必然的發展需求。小編精心收集了三年級小學英語故事,供大家欣賞學習!

ing-bottom: 141.59%;">三年級小學英語故事演講
  三年級小學英語故事:投鼠忌器

do not burn you house to get rid of a mouse

there is a story in "hanshu" telling of a rich man, who being a lover of s and had a large collection. among them was a rare vase made of jade. the vase of exquisite workmanship and of historical value and he loved it dearly. one night he noticed a mouse passing near the precious vase. the mouse jumped into the vase and was trying to eat some food which the man had carelessly left there. the sigh infuriated the man and in a fit of rage he threw a stone at the mouse.

《漢書》中有這麼個故事:有個富人,很喜歡古董並收藏了很多。其中有一件稀有的玉盂,工藝精湛,具有很高的歷史價值,深受這個富人的喜愛。一天晚上,一隻老鼠跳進了這個玉盂,想去吃裏邊的一些剩菜,正巧被這個富人看到了。他非常惱火,盛怒之下,他拿了塊石頭砸向老鼠。

for sure, the mouse was killed, but the precious vase was broken also. the loss of the vase pained the man greatly and he deeply regretted his own thoughtlessness, which bought him this unrecoverable loss. he now realized that any one, who cares for the present and overlooks consequences is apt to bring disasters upon himself. so he exclaimed to warn people by saying do not burn you house to get rid of a mouse.

當然,老鼠是被砸死了,可是那個珍貴的玉盂也被打破了。這件事使富人非常難過,他深深後悔自己的魯莽帶來的不可挽回的損失。他認識到只考慮眼前,而忽視後果,將給自己帶來災難。他向世人發出警告,不要爲了除掉一隻老鼠而燒燬自己的房子。

  三年級小學英語故事:狐假虎威

a tiger caught a fox in a forest, and was just about to eat it, when the fox said, 'you mustn't eat me. i was sent by heaven to rule the animals. by eating me, you will violate(違反,侵犯) the command of heaven. if you don't believe me, just follow me to see whether the animals are of me.' the tiger agreed, and followed the fox as it walked around the forest. the animals all ran away on seeing them. the tiger thought they were of the fox, so he let it go. he didn't realise that it was him that the beasts were really of.

this idiom means relying on another's power to bully(欺負) or frighten others.

戰國時代,當楚國最強盛的時候,楚宣王曾爲了當時北方各國,都懼怕他的手下大將昭奚恤,而感到奇怪。因此他便問朝中大臣,這究竟是爲什麼。

當時,有一位名叫江乙的大臣,便向他敘述了下面這段故事:

“從前在某個山洞中有一隻老虎,因爲肚子餓了,便跑到外面尋覓食物。當他走到一片茂密的森林時,忽然看到前面有隻狐狸正在散步。他覺得這正是個千載難逢的好機會,於是,便一躍身撲過去,毫不費力的將他擒過來。

可是當它張開嘴巴,正準備把那隻狐狸吃進肚子裏的時候,狡黠的狐狸突然說話了:

‘哼!你不要以爲自己是百獸之王,便敢將我吞食掉;你要知道,天地已經命令我爲王中之王,無論誰吃了我,都將遭到天地極嚴厲的制裁與懲罰。’老虎聽了狐狸的話,半信半疑,可是,當它斜過頭去,看到狐狸那副傲慢鎮定的樣子,心裏不覺一驚。原先那股囂張的氣焰和盛氣凌人的態勢,竟不知何時已經消失了大半。雖然如此,他心中仍然在想:我因爲是百獸之王,所以天底下任何野獸見了我都會害怕。而他,竟然是奉天帝之命來統治我們的!

這時,狐狸見老虎遲疑着不敢吃它,知道他對自己的那一番說詞已經有幾分相信了,於是便更加神氣十足的挺起胸膛,然後指着老虎的鼻子說:‘怎麼,難道你不相信我說的話嗎?那麼你現在就跟我來,走在我後面,看看所有野獸見了我,是不是都嚇的魂不附體,抱頭鼠竄。’老虎覺得這個主意不錯,便照着去做了。

  三年級小學英語故事:鵬程萬里

A Roc's flight of ten thousand li-A bright future

In the Chinese classic 《Chuangtze》, there is a legend like this:

在《莊子》一書中有這樣一個故事:

Once upon a time, a gigantic fish named Kun lived in the northern sea. No one knew how large it actually was. This fish could change itself into the enormous bird called Peng (roc), measuring thousands of kilometers in length. When the bird was spreading its wings, it looked like huge clouds in the sky. It could, in one stretch, fly from the northern sea to the southern sea on the other side of the globe and soaring up to 90000 li (45000 kilometers) in the heaven.

很久很久以前,北海里住着一條巨大的魚,名字叫鯤 (K%n)。沒有人知道它到底有多大。這條魚能夠變成鵬(P0ng),一種龐大的鳥,有幾百萬米長。鵬鳥展開翅膀就像天空裏的一大片雲。它能一口氣從北海飛到地球另一邊的南海。當它展翅高飛的時候,它可以衝上90000哩(45000公里)的高空。

the bird can surely fly over a long distance without stop. Now people use this idiom to with others have a long career or a bright future.

毫無疑問,這種鳥一次能飛過很長的距離。人們用鵬程萬里這個成語來祝願別人事業順利,前途光明。


看了“三年級小學英語故事”的人還看了:

1.小學生三年級英語故事演講稿

2.小學三年級英語故事演講

3.三年級英語故事演講稿

4.小學生英語故事演講稿

5.小學生英語故事演講