當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 關於兒童英語故事短文

關於兒童英語故事短文

推薦人: 來源: 閱讀: 2.49W 次

由小學生的認知水平和年齡特點所決定,小學英語教學應注重激發學生的學習興趣,吸引學生主動參與英語學習,從而提高課堂教學效率。將故事寓於教學中,是實現高效英語課堂的一種方法。本站小編整理了關於兒童英語故事短文,歡迎閱讀!

關於兒童英語故事短文
  關於兒童英語故事短文:何必當初

In a village in the mountain in front, there was a man named Wang Laowu notorious for his laziness.

前山村裏有個王老五,懶得出奇,

Everyone called him “Lazy Laowu”, but he never admitted he was lazy. Whenever someonecalled him “Lazy Laowu”, he would glare and say:

大家都叫他“懶老五”。可是王老五從來不承認自己懶,一聽有人叫他“懶老五”,他就瞪眼,說:

“Who is lazy? It is just that I don't want to make my efforts in vain.”

“誰懶了?我只是不願意幹那種白費勁的活兒罷了。”

One day he went out. Before he had taken several steps, he stumbled and fell down.

有一天,他出門剛走了兩步就跌了一跤。

He got up and walked for a few more steps, then fell down again.

他爬起來走了兒步,又跌了一跤。

This time he lay on the ground and would not get up. He said to himself:

這一回,他索性趴在地上不起來了。他自言自語地說:

“If I knew this earlier, why did I get up in the first place?”

“早知如此,剛纔何必爬起來呢!”

  關於兒童英語故事短文:貪得無厭

One day a man walking on the road met a celestial, who happened to be an old friend of his.

一天,有個人走在路上遇到一個神仙。原來,這個神仙還是他的老朋友呢。

Seeing that his life was hard, the celestial pointed with his finger at a brick on the roadside, which turned into a gold brick at once.

神仙看到他生活很困難,就用手指朝路邊的一塊磚頭一指,磚頭立即變成了金磚。

And he gave it to the man.

神仙把金磚送給了他。

But the man was not satisfied. The celestial pointed again with his finger at a large stone lion at the gate, which at once turned into a gold lion.

他並不滿足。神仙又把手指一指,門前的一尊大石獅馬上變成了一尊金獅,

And he gave it to him too. But the man still complained it was not enough.

也送給了他。可是他仍舊嫌少。

The celestial asked him:

神仙問他:

“My friend, how much will be enough for you? What should I do to satisfy you?”

“朋友,你要多少才能滿足?我怎麼做你才滿意?”

The man hummed and hawed and said:“I want your finger.”

他支支吾吾地說:“我想要你的這個手指頭!”

  關於兒童英語故事短文:蝙蝠強辯

One day, the phoenix celebrated its birthday and all the birds came to congratulate it exceptthe bat.

一天,鳳凰做壽,百鳥都來慶賀,只有蝙蝠沒有來。

The phoenix was very angry and blamed the bat:

鳳凰非常惱火,譴責蝙蝠說:

“I am the king of birds, and you are my subordinate. Why are you so arrogant and impolite?”

“我是鳥中之王,你是我的屬下,你爲什麼這樣傲慢而沒有禮貌?”

The bat replied:“I have four legs and belong to the beast family.I am not should I go to congratulate you?”

蝙蝠回答說:“我有四隻腳,屬於獸類,我不是你的屬下。我爲什麼要朝賀你呢?”

On another day,the unicorn celebrated its birthday,and the bat didn’t go to congratulate iteither.

又有一天,麒麟過生日,蝙蝠也沒有去慶賀。

The unicorn was angry too and cursed the bat roundly.

麒麟也非常惱火,大罵蝙蝠。

The bat argued lamely:“I have wings and belong to the bird family, while you belong to thebeast family. Why should I go to congratulate you?”

蝙蝠強辯說:“我有翅膀,屬於禽類,而你屬於獸類,我爲什麼要朝賀你呢?”

  關於兒童英語故事短文:忘乎所以

The gorillas in the valleys in the south often lived together in groups of several tens.

南方山谷裏的猩猩,常常數十成羣地生活在一起。

They were fond of drinking wine, and even fonder of imitating man’s behavior.

它們喜歡喝酒,更喜歡模仿人的行爲。

People knew very well their habits and often put wine or distiller’s grains on the roadsidetogether with many straw sandals connected together with ropes.

人們掌握了它們的習性,經常把酒或酒糟放在路邊,旁邊又放着許多草鞋,草鞋用繩索連接起來。

The gorillas knew this was a trick to lure them into traps and cursed:

猩猩知道這是人們引誘它們上當,便破口大罵:

“Humph! Do you think we don't know your tricks?We’ll never be taken in!”

“哼!你們以爲我們不知道嗎?我們決不上你們的當!”

So they called one another, turned round and left.

於是,互相招呼,回頭就走。

But they had already smelled the aroma of the wine,and couldn’t bear to part with it.

但是,它們已經聞到了酒香,總有點戀戀不捨,

Even after they left, they would turn their heads to look they saw no one there,theywould turn back;and after they turned back,

就是走了,也要回過頭來望望。回頭望不見人,便又轉過來;

they were afraid of being deceived, and left again. After much hesitation, they finally said tothemselves:

轉過來了又怕上當,再返身回去。猶豫了好久,它們最後自言自語地說:

“Just for a taste of the wine. It won’t matter as long as we don’t get drunk.”

“去嚐嚐味道,不喝醉就不礙事。”

Shortly afterwards, they agreed to come back to drink the they got drunk,theyforgot everything.

不一會兒,大家同意了,都回來喝酒。等到喝醉的時候,它們一切都忘記了,

Every gorilla put on the straw sandals and imitated the way man walks.

一個個穿上草鞋,學着人走路。

As a result, they fell down one after another and were all caught alive by people.

結果,一個個都跌倒了,統統被人活捉。


看了“關於兒童英語故事短文”的人還看了:

1.關於兒童英語故事短文閱讀

2.兒童英語故事短文精選

3.關於兒童英語故事

4.兒童英語故事短文

5.關於兒童英語故事文章