當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 人和動物的英語經典故事閱讀

人和動物的英語經典故事閱讀

推薦人: 來源: 閱讀: 1.26W 次
人和動物的英語經典故事閱讀
下面本站小編爲大家帶來有關人和動物的英語經典故事閱讀,歡迎大家閱讀!
  人和動物的英語經典故事:母鹿
  清晨,樹林裏靜悄悄的。
  Theforestwasstillintheearlymorning.
  冉冉升起的朝陽照亮了大地、森林和草原。羣山映出美麗的光彩,溪流也泛起閃閃漣漪。萬物一片靜謐。
  Therisingsunlituptheearth,theforest,ountainsglowedwithabeautifullight,ythingwasatpeace.
  忽然來了一個人,他匆匆地穿過溪流,來到草地上,停下來四處看了看,好像在尋找什麼。此人面容剛毅,大耳朵,劍眉虎眼。頭上戴着獵人的頭巾,左手持弓,右跨下掛着一個箭袋。他看起來體格健壯,活力四射。這個人就是許真君。他熱愛大自然,尤其喜歡打獵。
  oppedandlookedaround,manhadastrongface,bigears,eyebrowslikeswords,andeyeslikeatiger'danadventurer'okedvigorous,tough,vedthegreatoutdoors,andheespeciallylovedhunting.
  許真君看到一頭小鹿正從林子裏走出來。他笑了一下,搭上弓。嗖!弦剛響,小鹿就應聲倒下了。許真君爲自己出色的箭術頗感驕傲。正當他要走過去拾起小鹿時,他看到母鹿奔向它的孩子。
  Hesp!ashewasabouttogopickuphisgame,hesawthefawn'smotherrunningtoherchild.
  母鹿看到它的孩子被射傷後,一邊嗚咽哀叫,一邊用舌頭去舔小鹿的傷口。
  Whenthemotherdeersawwhathadhappenedtoherbaby,shewhimperedandcried,andlickedherbaby'swoundwithhertongue.
  這種情形許真君想都沒想到。他一直看着母鹿護理着小鹿,但他的箭法實在太準了,小鹿傷口太深,不久便死了。
  tchedasthemothertendedherbaby,butXu'oundwastoodeep,andbeforelong,thelittledeerdied.
  小鹿死後,母鹿也倒地死了。
  Whenthelittledeerdied,itsmotherfelldowndead,too.
  許真君吃了一驚。他不明白母鹿爲什麼也死了。他拿出獵刀,剖開了母鹿的屍體想弄個明白。
  uldn'tfigureoutwhythemotherdeerhaddied,okouthishuntingknifeandcutopenhercorpsetofindoutwhatwaswrong.
  他發現母鹿已經肝腸寸斷了!孩子被殺死後,母鹿哀傷得五臟俱裂。
  Hesawthatherorgansandintestineswerebrokenintolittlepiecesaninchlong!Themotherdeerwassosadtheherbabyhadbeenkilledthatsheburstherinnards.
  許真君爲他的行爲感到萬分懊悔。他當即折斷了弓,把箭都扔進河裏。他離開家到深山裏去參訪名師。經過很多年的精進修習後,許真君成了一個有名的道士。
  taway,rkedhardformanyyearsandfinallybecameagreatTaoist.  人和動物的英語經典故事:化成魚形的龍
  從前,有個60多歲的楚姓老人。他一生做了很多好事。那時候,交通極不便利。於是他捐錢造橋修路,方便百姓。他還經常伸出援手助人之需。鄰人對他的善行讚不絕口。
  eolddays,eighborshadmanygoodthingstosayabouthim.
  有一天,他看到一個漁夫正在去集市的路上,準備把剛剛捕獲的鯉魚賣掉。這條魚非常漂亮,它的紅色斑紋就像冬日的火焰一樣明亮溫暖,眼睛就像天上閃爍的星辰。老楚覺得把這麼美麗的魚吃掉太可惜了,於是他以高價買下魚,把它放到池塘裏。他對此頗感欣慰。
  huthoughtitwouldbeashametoeatsuchabeautifulfish,ltverygoodaboutthat.
  老楚年紀大了,沒人能長生不老。不久後,他覺得無力、昏沉、沮喪。他料到自己活不了多久了。
  ButChuwasanoldman,ongafterthat,hefeltweak,oughthemightnotlivemuchlonger.
  一天,他臥病在家,一個小僕童進來對他說:“楚先生,我的主人派我來邀請您去和他一起吃飯。”
  Ashewaslyinghomesick,alittleservingboycamein,andsaid,"MisterChu,mymasterhassentmetoinviteyoutoeatwithhim."
  老楚沒認出這個小男孩是誰家的僕童,但是他想,起來出去走走或許會對他的身體好一點,到外面去吃飯也能讓自己提提神。於時他跟着那個僕童去了。“我一定是真的病了。”他邊走邊想,“所有的東西看起來都很模糊,還隱隱約約地發着金光。”
  OldChudidn'trecognizewhoseservingboyitwas,buthethoughtgettingoutofbedmightdohimgood;llowedtheboy."Imustreallybesick,"hethoughtastheymadetheirway,"Everythinglookshazy,andglowinginagoldenlight."
  沒多久,他來到一座雕樑畫柱、金壁輝煌的宮殿前,上書“水晶宮”。“奇怪啊!這不是龍王的宮殿嗎?”老楚很疑惑。
  Beforelong,noverthefrontdoorread,TheCrystalPalace."Strange!Isn'tthatthenameoftheDragon'spalace?"wonderedOldChu.
  不一會兒,主人出來了,他相貌非凡:濃濃的眉毛,細長的眼睛,還有五縷長鬍須。看起來體力充盈,很有威儀,但很面善。聊了一會兒後,老楚知道了,他就是老龍王!
  Inafewmoments,outcamehishost,amostimpressivemanwiththickeyebrows,longeyes,okedlivelyandpowerful,rtheyhadchattedabit,OldChufoundoutthathishostwasnoneotherthantheDragonKinghimself!
  他們一起享用了一桌滿是山珍海味的盛宴。龍王對老楚說:“前些日子,我的一個兒子出去玩耍,被一個強盜綁架了,差點丟了命!幸虧有你救了他,我們都很感激不盡。”
  ragonKingtoldOldChu,"Oneofmysonswasoutfoolingaroundtheotherday,andwaskidnapedbyabanditwhowasgoingtomurderhim!Fortunately,hiswearemostgrateful."
  “實際上,你在世的日子不多了。但是因爲你救了變化成魚形的龍,你將得到長壽的果報。我簡單設宴,正是爲了表達我的謝意,也向您解釋一下這件事情。”
  "Actually,yourtimeonthisearthisjustaboutup,butbecauseyouhaverescuedadragonintheguiseofafish,epreparedthissimplerepasttoexpressmygratitude,andexplainthistoyou."
  “您的厚意我不敢當。”老楚謙遜地回答說,“今後,我定會做更多的好事來表達我的感激之情。”
  "Ihardlydaretoacceptyourgenerosity,"OldChuhumblyreplied."Fromnowon,Iwilldoevenmoregooddeedstoshowmydeepgratitude."
  宴後,老楚醒了,發現自己肚子很飽。“那肯定是個夢,”他自語道,“但我肚子怎會這麼飽?”
  Aftertheirfeast,OldChuwokeupinbedwithafullstomach."Itmusthavebeenadream,"hetoldhimself."ButwhyamIsofull?"
  後來,老楚做了更多的好事,120歲時,他無疾而終。
  Hedidmanymoregooddeeds,anddiedpeacefullymanyyearslaterwithoutanysufferingattheageofonehundredtwentyyearsold.