當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 當高冷的甲骨文變成萌萌的表情包

當高冷的甲骨文變成萌萌的表情包

推薦人: 來源: 閱讀: 4.22K 次

Jiaguwen, or "oracle bone script", the earliest Chinese writing inscriptions carved on tortoise shells and animal scapulas, comes alive on the Chinese internet and evolves as a new online language among the young generation.

甲骨文最近在國內網絡上“活”了過來,並發展成年輕一代使用的新網絡語言。甲骨文是刻在龜甲和獸骨上的文字,是我國最古老的文字。

"I never imagined that I could use Jiaguwen to communicate with my friends. I thought they could only be seen in my textbooks and be understood by a few researchers. Also, these memes look so creative and cute," said a Sina Weibo user.

一位新浪微博用戶稱:“我從沒想過自己能用甲骨文與朋友交流。我以爲甲骨文只會出現在課本上,只有少數研究者才能理解。再說,這些表情也很有創意、很萌。”

"The digitization of Jiaguwen is a brilliant idea to promote Chinese traditional culture, and I hope the designers can launch more memes for me to learn the ancient characters," a WeChat user added.

一位微信用戶補充稱:“甲骨文的數字化是弘揚中國傳統文化的一個好主意,我希望設計者們能夠推出更多的表情包,來幫助我學習古代文字。”

當高冷的甲骨文變成萌萌的表情包

Chen Nan, who designs Jiaguwen memes, is happy to know that Chinese netizens like his works.

甲骨文表情包的設計者陳楠很高興國內網友喜歡他的作品。

A graduate of the Academy of Arts and Design of Tsinghua University, Chen has devoted himself to studying Chinese characters' design for 19 years.

陳楠畢業於清華大學美術學院,19年來一直致力於研究漢字設計。

"At present, most people think Jiaguwen is hard to understand and ignore the great historic value of it. Through using Jiaguwen memes, I truly hope that more people can develop an interest in the ancient characters and make it accessible to more people's daily lives," Chen said.

陳楠表示:“現在多數人都認爲甲骨文晦澀難懂,忽略了其重要的歷史價值。我真心希望通過使用甲骨文表情包,更多的人能對這種古代文字產生興趣,使甲骨文更貼近人們的日常生活。”

"The design and promotion of Jiaguwen should follow the trend rather than be turned into a cultural symbol that is obscure and unpredictable," he said.

他說道:“甲骨文的設計推廣應該順應潮流,不應該把它塑造成晦澀難懂、高深莫測的文化符號。”