當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 《福布斯》名人榜:奧普拉又奪魁 Lady Gaga進前五

《福布斯》名人榜:奧普拉又奪魁 Lady Gaga進前五

推薦人: 來源: 閱讀: 2.96K 次

Robert Pattinson, the star of the Twlight film franchise, has been named one of the most powerful celebrities in the world after appearing on the Forbes list for the first time.

The 24-year-old, who plays the vampire Edward Cullen in the Twilight Saga films, has earned an estimated £11 million in the last year alone.

Pattinson has been ranked 50th on the Celebrity 100 Power List, while his US girlfriend and co-star Kristen Stewart is at 66 with £7.95 million.

Lady Gaga is the highest newcomer in the Forbes list, based on earnings and global exposure, and has surpassed stars like Madonna (number 10) and U2 (seven) to claim fourth place.

《福布斯》名人榜:奧普拉又奪魁 Lady Gaga進前五
《福布斯》名人榜:奧普拉又奪魁 Lady Gaga進前五 第2張
《福布斯》名人榜:奧普拉又奪魁 Lady Gaga進前五 第3張

She made £41 million in the last year, partly due to an 106-date world tour.

Oprah Winfrey reclaimed the top spot as the most powerful celebrity with £208 million after last year's number one Angelina Jolie dropped to 18th position.

Despite turmoil in his personal life and his professional setbacks, Tiger Woods is at number five with £69 million earned during the past year.

James Cameron, director of the Oscar-winning film Avatar, returns to the list - this time in third place - for the first time since 1999, earning £139 million.

Simon Cowell is the highest British earner, jumping 14 places to number 11 with £53 million, following his last season as a judge on American Idol.

Other British celebrities on the list include Daniel Radcliffe at 82 with £16.5 million, Kate Moss at 91 with £5.95 million, and David Beckham at 36 with £29.1 million from June 2009 to June 2010.

The top 100 earned £3.11 billion collectively during the past year, up from £2.7 billion the previous year.

Forbes' Celebrity Power ranking is a measurement of entertainment-related earnings over the past 12 months as well as visibility in print, TV, radio and online.

Forbes' Celebrity 100 Power List Top Ten:

1. Oprah Winfrey - £208 million

2. Beyonce Knowles - £57 million

3. James Cameron - £139 million

4. Lady Gaga - £41 million)

5. Tiger Woods - £69 million

6. Britney Spears - £42 million

7. U2 - £86 million

8. Sandra Bullock - £37 million

9. Johnny Depp - £49 million

10. Madonna - £38 million

《福布斯》全球最具影響力名人榜日前出爐,《暮光之城》系列電影男主演羅伯特•帕丁森首次登榜。

24歲的帕丁森在《暮光之城》系列電影中出演吸血鬼愛德華•卡倫一角。據估計,他過去一年的收入達1100萬英鎊。

在這份《福布斯》“百位名人榜”上,帕丁森名列第50位,他的美國女友兼戲中搭檔克里斯汀•斯圖爾特以795萬英鎊的收入位列第66。

(美國當紅流行歌手)Lady Gaga位列排行榜第四,她憑藉高收入和全球曝光度在新晉上榜的名人中位列第一,一舉超過了麥當娜(第10)和U2樂隊(排名第7)等老牌明星。

Lady Gaga去年進帳4100萬英鎊,其中一部分來自於她爲期106天的全球巡演。

奧普拉•溫芙瑞今年再度登頂,過去一年的收入達2.08億英鎊。去年居排行榜首位的安吉麗娜•朱莉今年下滑至第18位。

儘管私生活混亂不堪,職業生涯也接連受挫,但“老虎”伍茲仍在去年賺得6900萬英鎊,位居第五。

奧斯卡獲獎影片《阿凡達》的導演詹姆斯•卡梅隆以第三名的身份再度登榜,他在過去一年中吸金1.39億英鎊。這是他自1999年以來首次登榜。

不久前卸任《美國偶像》的評委西蒙•考威爾是這份榜單上排名最高的英國人,他以5300萬英鎊的年收入位居第11,比去年上升了14榜位。

其他上榜的英國籍名人包括丹尼爾•雷德克里夫(排名第82,收入1650萬英鎊)、凱特•莫絲(排名第91,收入595萬英鎊)、大衛•貝克漢姆(排名第36,收入2910萬英鎊)。名人收入統計的起止時間爲2009年6月至2010年6月。

在過去的一年中,榜上的100位名人共賺得31.1億英鎊,超過了前一年的27億英鎊。

《福布斯》最具影響力名人榜衡量的是過去一年中名人在娛樂領域的相關收入以及在紙媒、電視、廣播和網絡上的曝光度。

《福布斯》十大最具影響力名人如下:

1 奧普拉•溫芙瑞(2.08億英鎊)

2 碧昂絲•諾斯(5700萬英鎊)

3 詹姆斯•卡梅隆(1.39億英鎊)

4 Lady Gaga(4100萬英鎊)

5 老虎伍茲(6900萬英鎊)

6 布蘭妮•斯皮爾斯(4200萬英鎊)

7 U2樂隊(8600萬英鎊)

8 桑德拉•布洛克(3700萬英鎊)

9 強尼•戴普(4900萬英鎊)

10 麥當娜(3800萬英鎊)

Vocabulary:

turmoil:a state of great commotion, confusion, or disturbance; tumult; agitation; disquiet(混亂,動盪)