當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 上海地鐵請女性衣着"自重"引抗議

上海地鐵請女性衣着"自重"引抗議

推薦人: 來源: 閱讀: 1.26W 次

上海地鐵請女性衣着

近日,上海地鐵二運官方微博貼出一張身着透視裝的女性背影,呼籲女生注意夏日穿着防騷擾,此舉引起部分網民,特別是女性網民的抗議。那麼,我們先來看看"騷擾"的相關詞彙吧。
在擁擠的公共交通工具上,色狼(pervert)通常會趁着人流密集時偷摸(grope)女性,對女性構成性騷擾(sexual harassment)。目前,日本、巴西、墨西哥等國家都開設女士專用車廂(Women-only compartment),防止地鐵上的猥褻行爲。一般公共交通工具上發生的性騷擾可以稱爲molestation(猥褻),犯案的人被稱爲molester(猥褻者)。英語中有很多詞可以表示"猥褻",比如obscenity、indecency、 lewdness等,在語言或寫作方面的淫穢被稱爲smuttiness或者dirtiness。
更嚴重的性侵犯爲sexual assault。2011年印尼婦女曾聚集雅加達中心地帶,集體抗議市長髮表的"provocatively dressed women are to blame for sexual assaults。"(衣着暴露導致性侵)。
部分男性聲稱,女性的清涼着裝,對他們也構成視覺騷擾(visual harassment)。
Visual harassment describes a situation that men are embarrassed to be around with women who are wearing over-revealing clothes in summer. They don't know where to look at, especially in a crowded place, and they might be considered as a pervert when they do look at those women.
視覺騷擾指一些男士認爲女性夏天穿着過於暴露會讓周圍的男士非常尷尬,身處擁擠環境時更加不知道眼睛該往哪兒看,稍有不慎就有可能背上"色狼"的罵名。
除了用動詞provocatively dressed表達裝束清涼,還可以直接用名詞over-revealing clothes表示暴露的衣着,更具體一些,比如露臍裝 Midriff-baring top、低胸裝 low-cut top、露背裝 backless dress、迷你裙 miniskirts、熱褲 tight pants、吊帶 top with narrow straps、透視裝 see-through dress。
讓我們回到本次事件中,地鐵二運微博此舉引發兩名女子游行抗議,她們的標語爲:"要清涼不要色狼"、"我可以騷,你不能擾"。一些網友也認爲地鐵二運"穿成這樣,不被騷擾,纔怪"的言論欠妥,穿着是否暴露是女性的自我選擇,任何人都不能以此爲藉口對其進行性騷擾。同時,也有人認爲地鐵二運的提醒很有必要,女性在公共場合需要注意自己的穿着,避免不必要的想入非非。