當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 倫敦市長北京坐地鐵 真便宜人真多

倫敦市長北京坐地鐵 真便宜人真多

推薦人: 來源: 閱讀: 1.75W 次

倫敦市長北京坐地鐵 真便宜人真多

Mayor of London Boris Johnson, who is on a high-profile visit in Beijing this week, took a ride on the capital’s notoriously crowded subway on Tuesday and said he found it even more “crowded” than the Tube in London.

倫敦市長鮑里斯·約翰遜本週訪問北京備受關注,週二他體驗了以擁擠著稱的北京地鐵。他稱北京地鐵甚至比倫敦的地鐵更加“擁擠”。

“It was not the peak hour, yet the traffic was comparable to the rush hour in London,” he said.

他說:“現在並不是交通高峯時段。但地鐵上的乘客人數堪比倫敦高峯時段的乘客人數。”

Johnson and his crew travelled on Beijing’s No 1 line from Xidan to Gongzhufen in the afternoon, a total of five stops, according to Chinese media reports. He was lucky enough to have secured a seat, after being hailed by curious travellers.

據中國媒體報道,約翰遜及其隨同人員於週二下午乘坐了北京地鐵1號線,從西單站到公主墳站共乘坐了五站。在好奇的乘客們歡呼致敬之下,他很幸運地佔到了一個座位。

Yet Johnson admitted that he was impressed by the “orderliness” and “cheap cost” of the subway, where riders are charged a flat fare of 2 yuan.

儘管擁擠,約翰遜還是稱他深感北京地鐵“秩序井然”、“價格便宜”,乘客們只需支付統一的兩元錢票價。

“I’ve long heard that you take public transportation to work, and you get my full respect,” wrote a blogger.

一位網友在博客上說,“久聞倫敦市長總是乘坐公共交通工具上下班,我對他充滿敬意。”

A keen cyclist himself, Johnson pointed out in a speech he gave earlier this week in Beijing that Chinese visitors were attracted to London because of multiculturalism, fine universities and “beautiful communist bicycles”.

作爲一個自行車愛好者,約翰遜曾在本週日前一次演講中指出,中國遊客被倫敦吸引,正是因爲倫敦的文化多元性、知名學府和“漂亮的社區自行車”。