當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 2000年銅製性具在中國古代貴族墳墓中發現

2000年銅製性具在中國古代貴族墳墓中發現

推薦人: 來源: 閱讀: 3.02W 次

Rare pictures have been released showing the ancient sex toys that once belonged to the Chinese royals and aristocrats.

珍貴的照片顯示了古老的性玩具曾經屬於中國皇室和貴族。

The two pleasure devices both made of bronze date back more than 2000 years to China's Han Dynasty (206 BC–220 AD).

兩樂設備是青銅做的可以追溯到2000多年前中國的漢朝(公元前206年–公元220)。

They were discovered in the modern-day Jiangsu Province near Shanghai inside the ancient tombs belonging to the rich and powerful.

在如今的江蘇省境內的貴族古墓裏找到的。

One of the two Artefacts which has a metal ring attach to it was discovered in the Yizheng city in western Jiangsu.

其中有鐵環的那一個是在江蘇西部的儀徵市發現的。

It was unearthed by archaeologists in 2012 and has since been kept at the Yizheng Museum. It is not shown to the public.

此器於2012年由考古學家發掘出土,此後一直保存在儀徵博物館,未向對外展示。

2000年銅製性具在中國古代貴族墳墓中發現

A member of staff at the Yizheng Museum told MailOnline that the bronze item had been found inside the tomb of an aristocrat in the West Han Dynasty (206 BC–8 AD) the first part of the Han Dynasty.

儀徵博物館的工作人員告訴每日郵報電子報,這件青銅器是在西漢(公元前206年–公元8年)貴族墓中發現的。

The other sex toy apparently belonged to a Chinese imperial family.

另外一件性玩具則顯然屬於中國皇室。

The artefact which has a flat base was found inside an ancient tomb in the Xuyi County in western Jiangsu in 2009. It has been kept at the Nanjing Museum the capital of Jiangsu Province.

該製品有一個扁平基座,於2009年發掘自江蘇西部盱眙縣古墓,一直保存在江蘇省省會的南京博物館。

In 2011 the owner of the tomb was identified as Liu Fei (169BC-127BC) the first king of Jiangdu an autonomous kingdom within the Han Dynasty according to China News.

據中國新聞報道,在2011此墓主人被認定爲劉非(公元前169-127),漢朝諸侯國江都第一任國君。

Liu Fei was also a half-brother of the Emperor Wu of Han who ruled from 141BC to 97BC.

劉非也是漢朝皇帝漢武帝(公元前141-97在位)的同父異母兄弟。

The two extraordinary sex toys will go on display at an upcoming exhibition at the Asian Art Museum of San Francisco in the United States.

這兩個非比尋常的性玩具將在美國舊金山亞洲藝術博物館即將舉辦的展覽中展出。