當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 美國紀念退伍軍人節大綱

美國紀念退伍軍人節大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 1.05W 次

The United States is observing Veterans Day on Sunday, the annual day it stops to remember the millions of men and women who have served in the country's armed forces, often at the sacrifice of their own lives.

美國紀念退伍軍人節
星期天是美國一年一度的退伍軍人節,也稱老兵節。美國在這一天紀念數百萬名曾在美軍服役的男女軍人,他們中很多人爲國捐軀。

President Donald Trump, in Paris, said on Twitter, "On this Veterans Day - the 100th Anniversary of the end of WWI, we honor the brave HEROES who fought for America in the Great War, and every Veteran who has worn the uniform and kept our Nation Safe, Strong and FREE!"

正在巴黎的美國總統特朗普發推文說,"今年老兵節時逢一戰結束一百週年。我們向在第一次世界大戰中爲美國而戰的勇敢英雄們致敬,向每一位曾經穿軍裝保衛國家安全、強大和自由的老兵致敬!"

In his Veterans Day message, former president Barack Obama tweeted, "To all our veterans and your families: thank you. There's no tribute that can truly match the magnitude of your service and sacrifice."

前總統奧巴馬也發出了紀念推文。他說,"我們所有的老兵和你們的家人:謝謝你們。沒有什麼頌詞能充分體現你們對國家做出的偉大貢獻和巨大犧牲。"

"But all of us can do our best to live up to the American values of service, responsibility, generosity, and citizenship that you helped defend," he added.

"可我們所有的人能夠儘自己最大的努力,不辜負奉獻、責任、慷慨和公民等美國價值觀。你們爲捍衛這些價值做出了貢獻。"

In the U.S., Veterans Day was originally called "Armistice Day," to commemorate the end of World War I, but Congress passed a resolution in 1926 for an annual observance. November 11 each year became a national holiday beginning in 1938, with this year's official observance on Monday since the actual date fell on a weekend this year.

在美國,退伍軍人節最初被稱爲"休戰日",紀念一次世界大戰結束。美國國會在1926年通過一項決議案,決定將這天定爲一年一度的節日。因此從1938年起,每年的11月11日就成爲國家假日。今年老兵節的日子恰逢週末,官方紀念日就延至星期一。