當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 明星們的尷尬走光

明星們的尷尬走光

推薦人: 來源: 閱讀: 9.77K 次

ing-bottom: 163.97%;">明星們的尷尬走光

Singer Susan Boyle came undone -- literally, when her trousers popped open at a soccer match as she waved a Celtic fan above her head in Scotland. The "Britain's Got Talent" runner-up was there to draw the half-time lottery winner.

蘇珊·波伊爾的褲鏈開了——當她朝凱爾特人隊的球迷揮手致意的時候,她的褲鏈突然裂開。這位“英國達人”的榜眼是來參加球賽中場休息時的樂透抽獎活動的。

明星們的尷尬走光 第2張

What do you do when you're about to get on the blocks and your swimsuit rips, and at a world championships, no less? Ricky Berens had no time to fix the cheeky situation and had no choice but to swim and bare it. Berens of the U.S. dove into the pool wearing a bodysuit that split just before starting his leg of the men's 4x100-m relay at the FINA Swimming World Championships in Rome, July 26, 2009.

如果你參加世界游泳錦標賽時,即將從池邊跳下卻發現自己的泳衣裂了個口子,你會怎麼辦呢?裏奇·貝倫斯沒時間來應付這個尷尬時刻了,他也別無選擇,只好就這樣跳進了池中。今年的7月26日,美國選手貝倫斯就穿着這樣一件裂開口子的游泳衣參加了國際泳聯游泳在羅馬舉辦的世界錦標賽男子4*100米接力賽。

明星們的尷尬走光 第3張

Actress Emma Watson attends the 'Harry Potter and the Half-Blood Prince' film premiere at the Odeon Leicester Square in London, England.

艾瑪·沃森參加在倫敦舉辦的《哈利·波特和混血王子》首映式時,不小心走了光。

明星們的尷尬走光 第4張

Model Kate Moss attends the unveiling of the 'White Light' diamond brooch designed by Shaun Leane at Millbank Tower in London, England. Moss and comedian David Walliams.

模特凱特·莫斯參加在倫敦米爾班克大廈舉辦的由頂級珠寶設計師肖恩?利恩設計的“白光”鑽石胸飾揭幕活動時,右側腰部不慎走光。圖爲莫斯爲喜劇演員戴維·威廉姆斯佩戴胸飾。

明星們的尷尬走光 第5張

Brad Pitt attended "The Curious Case of Benjamin Button" Paris photocall -- with a curiously obvious malfunction with his zipper. The actor's zipper was undone, unbeknownst to him, as he posed for the camera.

布拉德·皮特出席在巴黎舉行的《本傑明·巴頓奇事》影片首映式,在媒體拍照時,他的褲鏈沒拉上,而他自己也不知道,於是就這樣對着鏡頭擺開了pose。