當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 上海迪士尼樂園開辦招聘會,爲開園做好準備

上海迪士尼樂園開辦招聘會,爲開園做好準備

推薦人: 來源: 閱讀: 5.12K 次

Shanghai Disney Resort will hold a job fair in Shanghai from October 21-24 in preparation for opening in early 2016.

爲了對2016年初上海迪士尼樂園的開放做好準備,有關部門將從10月21——24日召開一屆專門的招聘會

The job fair, the first of several planned in Shanghai for the coming months to recruit thousands, aims to attract talent with experience in the tourism and services industries.

本次招聘會,是爲期幾期招聘會的第一場。預計將在未來的幾個月中從上海招聘上千人,這一舉措的目的是吸引在旅遊和服務行業有經驗和有才能的人前來應聘

"Shanghai Disney Resort is committed to building a world-class resort destination and delivering the highest level of service to our future guests, and our cast members are at the core of this promise," said Philippe Gas, General Manager of the resort.

迪士尼樂園的總經理菲利普·葛斯稱:“上海迪士尼樂園決心建造一個世界級的遊樂園,並且要爲我們未來的遊客提供最高級別的服務,我們的員工也都會以我們所承諾過的爲工作核心”

上海迪士尼樂園開辦招聘會,爲開園做好準備

The job fair will recruit a large number of local people in areas including ride operations, guest services and maintenance. The resort currently employs a team of over 1,500.

這次招聘會會主要面對當地人,招聘崗位包括大量的運營人員,客服人員和設備維護人員。截至目前,該遊樂園已經聘用了超過1500人

The resort is likely to open to the public in the spring of 2016 at a date yet to be disclosed.

遊樂園預計將會在2016年春天營業,具體日期尚未公佈

The resort is a joint venture between the Walt Disney Company and Shanghai Shendi Group. Initial investment stands at 24.5 billion yuan (3.86 billion U.S. dollars). An undisclosed amount of additional investment was announced in April last year. The companies expect 10 million visits to the resort each year.

上海迪士尼遊樂園是華特迪士尼公司和上海申迪公司的合資企業。初期投資在245億元(38.6億美元)。去年四月又宣佈了一份附加投資項目。預期每年將接待1000萬來到遊樂園的遊客.