當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 奧巴馬:特朗普不可能當總統

奧巴馬:特朗普不可能當總統

推薦人: 來源: 閱讀: 1.97W 次

President Barack Obama has said he believes Donald Trump will not become president and warned the American public to consider that his successor would have access to the nuclear codes.

美國總統貝拉克·奧巴馬錶示,他認爲唐納德·特朗普不會成爲新任總統,並警告美國民衆要三思,因爲他的繼任者將能知道核彈發射密碼。

Mr Obama launched a scathing attack on the front-runner for the Republican presidential nomination in which he identified Mr Trump by name.

奧巴馬辛辣地攻擊了領先的共和黨總統候選人,並特別指出了特朗普。

He said: "I continue to believe Mr Trump will not be president. And the reason is I have a lot of faith in the American people. I think they recognise being president is a serious job. It's not hosting a talk show or a reality show, it's not promotion, it's not marketing, it's hard and a lot of people count on us getting it right.

奧巴馬說:“我依然認爲,特朗普不可能成爲下一任總統。原因是我對美國民衆很有信心。我相信大家都明白,總統身負重擔,其工作不可能像主持脫口秀或者真人秀那麼簡單。總統的工作不是宣傳,也不是營銷,要把總統做好很難,有那麼多人指望着我們能做出正確決策,讓事態好起來。

奧巴馬:特朗普不可能當總統

"It's not a matter of pandering and getting in the news every day. It requires being able to work with leaders around the world in a way that reflects the importance of the office, and gives people confidence that you know the facts, and you know their names, and you know where they are on a map, and you know something about their history."

“當總統不是要去迎合選民,或者天天上新聞。作爲總統,應該能和世界各國領導者們共同合作,由此顯現出總統的價值。瞭解他國的現狀,知道他們的名字,能在地圖上指出他們的國土,對他們的歷史略知一二,這些都很重要,因爲這會帶給人們信心。”

Mr Obama added: "The guy who's standing where I stand has the nuclear codes with him. He can order 21-year-olds into fire.

奧巴馬還補充道:“接替我擔任總統的人將能掌握核彈密碼,他可以命令21歲的士兵衝鋒陷陣。

"This is reported as entertainment but as you get closer (to the election) the reality has a way of intruding. The American people are pretty sensible and I think they'll make a sensible choice."

“現在有關總統競選的報道聽起來就和鬧着玩的一樣,可一旦你走近(選舉)就會發現,現實的情況是殘酷的。好在美國民衆們都頗爲明智,我相信他們能做出理性的選擇。”

Mr Obama was speaking at a press conference in California after hosting a summit with Southeast Asian leaders.

這番話是奧巴馬在主持完東南亞領導人峯會之後,在加利福尼亞州召開的新聞發佈會上說的。

He said: "This is not just Mr. Trump. Everyone's focusing on Trump because he says it in a more interesting way. He may up the ante in anti-Muslim sentiment, but if you look at what the other Republican candidates have said, that's pretty troubling, too. They're all denying climate change and that's troubling to the scientific community."

他說道:“我要說的不只是特朗普。大家都只關注特朗普,因爲他能將競選一事說得天花亂墜。他或許藉助於民衆的反穆斯林情緒來給自己加碼,可若是反觀其他共和黨競選者的宣言你會發現,他們的言辭同樣令人不安。他們都拒絕正視氣候變暖問題,這會給科學界帶來不小的麻煩。”

Mr Trump responded: "This man has done such a bad job and set us back so far. The borders are like Swiss cheese. For him to say that is actually a compliment.

對此,特朗普迴應道:“奧巴馬當總統這幾年乾得很糟糕,我們的生活可是跟着在倒退。現在美國的邊境就跟瑞士奶酪一樣漏洞百出,這麼說他已經算是口下留情了。

"He's lucky I didn't run last time, when (Mitt) Romney ran, because he would have been a one-term president."

“奧巴馬應該慶幸,我沒有參加上一次的總統競選,他的對手只是(米特·)羅姆尼,要不然他恐怕是沒辦法連任的。”

The president refused to make a choice between the two Democratic candidates Hillary Clinton and Bernie Sanders.

關於民主黨候選人希拉里·克林頓和伯尼·桑德斯二者誰會笑到最後,奧巴馬拒絕對此做出評論。