當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 民航局發佈人體捐獻器官運輸管理辦法

民航局發佈人體捐獻器官運輸管理辦法

推薦人: 來源: 閱讀: 2.57W 次

Donated organs will have priority when it comes to boarding airplanes at all civil airports in China, according to a regulation released by the Civil Aviation Administration of China recently.

根據中國民航局日前發佈的一項規定,捐獻器官將在國內所有民用機場享有優先登機權。

Medical staff transporting donated organs should apply with airlines at least four hours before departure, if possible, according to the regulation.

根據該規定,如果可能,運輸捐獻器官的醫務人員應至少在航班起飛前4小時向航空公司提出申請。

If they fail to apply in advance or fail to arrive at an airport on time, airlines should carry out emergency plans and arrange priority passage for them so they can complete security checks and boarding procedures as quickly as possible, the regulation said.

規定稱,未提前申請或不能按時到達機場的,航空公司應啓動應急預案,爲運輸捐獻器官的醫務人員安排優先通道,以使其儘快完成安檢和登機手續。

Medical staff should carry organs in special containers as carry-on luggage, and the containers can pass security checks even if they contain liquid that is necessary for preservation of the organs, as long as the liquid poses no hazards to aviation safety.

捐獻器官應由醫務人員放置於運輸專用容器中作爲手提行李運輸,而專用容器內含有保存器官所必須的液態物品的,只要液體不對航空安全構成危害,便可直接通過安檢。

民航局發佈人體捐獻器官運輸管理辦法

Air transport is the major mode of long-distance transportation for donated organs in China.

航空運輸是我國捐獻器官長距離運輸的主要方式。

Chen Jingyu, deputy director of Wuxi People's Hospital and a leading lung transplant specialist, said the regulation's priority measures for organ transplants are expected to further reduce waste of organs.

無錫市人民醫院副院長、著名肺移植專家陳靜瑜表示,規定中的器官移植優先措施預計將進一步減少器官浪費。

"Some major airlines, such as China Southern Airlines and Air China, have already adopted priority passage and boarding for medical staff carrying organs in the past year," Chen said. "But some smaller airlines have failed to do so."

陳靜瑜說道:“一些主要的航空公司。比如中國南方航空公司和中國航空公司,已經在去年爲攜帶器官的醫務人員開闢了優先登機通道。但一些規模較小的航空公司則並沒有這樣做。”

"I think the regulation will result in more airlines in China taking similar actions," he added.

他補充說道:“我認爲該規定將使得中國更多的航空公司採取類似的行動。”