當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 企業大佬們的“兩會聲音” 誰說出了你的心聲

企業大佬們的“兩會聲音” 誰說出了你的心聲

推薦人: 來源: 閱讀: 6.7K 次

Robin Li, chairman and CEO of Baidu

百度董事長兼首席執行官 李彥宏

Key words: Artificial intelligence (AI)

關鍵詞:人工智能

There was a time when the use of AI technology in applications was considered impossible, but it is now a reality. The government departments should announce preferential policies to encourage the use of AI in other industries. The technology should be enhanced and used to address issues such as finding missing children and easing traffic flow.

人們曾認爲在應用程序中運用人工智能技術是不可能的,但是現在這已成爲現實。政府部門應該推出政策優惠,鼓勵在其他行業應用人工智能。應該提高人工智能技術,並藉助其解決尋找失蹤兒童以及疏導交通等問題。

Pony Ma, founder and CEO of Tencent

騰訊創始人兼首席執行官 馬化騰

Key words: Digital economy; Guangdong-Hong Kong-Macao Bay Area; safety of minors online; protection of personal information; digital culture industry; big data, cloud computing; and urban environmental protection

關鍵詞:數字經濟;粵港澳科技灣區;未成年人健康上網;個人信息保護;數字文化產業;大數據,雲計算;城市環境保護

The Guangdong-Hong Kong-Macao Bay Area is home to China's leading tech industries and financial services, as well as a manufacturing hub. Favorable policies should be introduced. The adoption of preferential tax rebate policies in the area should be encouraged to promote growth, and entry threshold between the Chinese mainland and Hong Kong should be loosened to retain talent.

粵港澳灣區是國內一流的科技產業、金融服務業及製造業的中心,應給予該地區政策傾斜。政府應鼓勵在粵港澳灣區實行優惠退稅政策從而促進經濟增長、放鬆內地與香港之間的准入門檻以留住人才。

Dong Mingzhu, chairwoman of Gree Electric Appliances Inc

格力電器公司董事長 董明珠

Keywords: Creativity and innovation; real economy

關鍵詞:創造力和創新力;實體經濟

Simply imitating or using the technologies of others will no longer work well. While many companies are relying on buying technologies, it is only through innovation that the Chinese-made products can be upgraded. Acquiring technologies can never make a company grow.

單純地模仿或使用別人的技術將不再行得通。很多公司依賴於購買技術,但中國製造只有通過創新才能實現升級。購買技術永遠不可能使一個公司成長。

The benefit of supply-side structural reform is that Chinese companies can use their talents to create more top products. The government will take steps to better upgrade the real economy through innovation and help accelerate the development of emerging industries.

供給側改革的紅利在於中國企業可以運用自己的技術製造出更多頂級產品。政府將採取措施通過創新進一步提升實體經濟,促進新興行業的發展。

Lei Jun, founder and CEO of Xiaomi

小米創始人兼首席執行官 雷軍

Keywords: Internet of Things (IoT); national standard for smart home; entrepreneurial environment; new retail

關鍵詞:物聯網;智能家居國家標準;創業環境;新零售

The Internet of Things (IoT) will become the next industry worth more than one trillion yuan, far beyond mobile internet. The launch of a national standard for smart home will put China at the global forefront.

物聯網將遠遠超越移動互聯網成爲下一個產值萬億元的行業。推出智能家居國家標準將使中國走在世界前列。

The government should put more emphasis on reforms of commodity circulation while continuing the supply-side structural reform. New retail sector wants a combination of both online and offline. The sector uses internet to help brick-and-mortar retailers achieve transformation and upgrading, and to improve user experience and efficiency.

政府在持續推進供給側結構性改革時,應更加註重商品流通改革。新零售領域需要進行線上線下結合。利用互聯網助力實體零售商實現轉型升級,並提高用戶體驗和企業效率。

Yang Yuanqing, president and CEO of Lenovo

聯想集團董事長兼首席執行官 楊元慶

Keywords: Real economy; educational resources; schoolchildren's meals

關鍵詞:實體經濟;教育資源;小學生午餐

The shift from real economy to virtual economy is happening because the former has much lower returns than the latter. And also because the real economy faces overcapacity, difficult financing, and heavy costs. China's manufacturing sector is experiencing the growing pains of structural transformation, as low-cost competitiveness is losing its advantages and new competitiveness has not yet developed.

由於實體經濟的回報率比虛擬經濟低得多,且實體經濟面臨着產能過剩、融資困難以及成本過高的問題,經濟正在“脫實向虛”。中國製造業正在經歷結構轉型的陣痛,低成本競爭力已經喪失優勢,而新型競爭力有待開發。

To solve the problem, we need to reduce cost, deflate asset bubble and cool the overheating virtual economy, as well as carrying out the supply-side reform, developing new technologies, new products and new markets and strengthening real economy's competitiveness.

爲了解決這一問題,我們既要降低成本、抑制資產泡沫、給過熱的虛擬經濟降溫,也要進行供給側改革,發展新技術、開發新產品、開拓新市場,增強實體經濟的競爭力。

Zong Qinghou, chairman and general manager of Hangzhou Wahaha Group

娃哈哈集團董事長兼總經理 宗慶後

Keywords: Real economy; globalization

關鍵詞:實體經濟;全球化

The internet is a double-edged sword that can boost real economy's development and cause damage. While the internet can be used to improve work efficiency and productivity, many e-commerce companies have disrupted the pricing system in the real economy through promotions and buying web traffic.

互聯網是一把雙刃劍,既能有助於實體經濟發展,也可破壞實體經濟。藉助互聯網可以提高工作效率和生產力,但許多電商公司促銷和購買網絡流量的做法破壞了實體經濟的價格體系。

To improve livelihoods, build a moderately prosperous society and provide everyone prosperity, the real economy should be developed first.

要改善民生,建設小康社會,共同致富,首先要發展實體經濟。

Xu Jiayin, chairman of China's real estate company Evergrande Group

恆大集團董事長 許家印

Keywords: Real estate regulatory mechanism; property tax

關鍵詞:房地產調節機制;房產稅

The long-term real estate price control mechanism should take into account regional differences, construction standards and building conditions. The qualification certification of real estate developers should be further perfected.

房地產價格長期調控機制應考慮到區域差異、建築標準和建設條件。房地產開發商資質認證有待進一步完善。

Li Shufu, chairman of automobile company Zhejiang Geely Holding Group

浙江吉利控股集團董事長 李書福

Keywords: Methanol-fueled vehicle; autonomous vehicle

關鍵詞:甲醇汽車;無人駕駛車

To deal with the problem of environmental protection and the shortage of oil resources, the methanol-fueled vehicle should be promoted. The road of energy diversification based on China's energy structure and market should be taken to mitigate the challenge of energy safety and improve air quality.

政府應推廣甲醇汽車解決環境保護以及石油資源短缺的問題。應基於我國能源結構和市場走能源多樣化道路,從而緩解能源安全挑戰、提高空氣質量。

Restrictions on accurate mapping should be prudently loosened to reduce barriers to developing autonomous vehicle technology.

應謹慎放寬對精準定位的限制,爲發展無人駕駛汽車技術減少阻礙。

企業大佬們的“兩會聲音” 誰說出了你的心聲

Zhang Jingdong, chairman of Suning

蘇寧集團董事長 張近東

Keywords: E-government; youth entrepreneurship

關鍵詞:電子政務;青年企業家

While the development of China's e-government has achieved remarkable progress, the electronic tax management has advanced slowly and has not significantly reduced the tax payment costs yet. An entire electronic process of tax collection should be promoted to reduce companies' costs.

我國在發展電子政務方面已經取得顯著成效,但電子稅務管理進展緩慢,未能明顯降低納稅成本。應推廣全電子化徵稅程序以降低企業成本。

Guo Guangchang, chairman of Fosun Group

復星集團董事長 郭廣昌

Keywords: Smart economy; supply-side reform; elderly care service; liability insurance

關鍵詞:智能經濟;供給側改革;養老機構;責任保險

The "customer-to-manufactory" (C2M) model, based on the internet's permeation of other industries, is a crucial path to push forward the supply-side reforms. It can better understand customers' needs, and guides the design and manufacturing at the very beginning, to construct a new supply-demand relationship. The model can improve efficiency and lead to more low-cost, personalized and valuable products.

“客對廠”模式是推動供給側改革的關鍵之路。這種模式利用互聯網對產業的滲透,可以更準確的理解客戶需求,從設計和製造的初始階段進行指導,構建新型供需關係。“客對廠”模式可提升效率,生產出更多低成本、個性化、有價值的產品。