當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 各地學校陸續開學大綱

各地學校陸續開學大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 1.2W 次

Kindergarten, primary and secondary schools are expected to welcome students in staggered time slots from Aug 15 to Oct 10, while universities are allowing students to return on different schedules from late August to early October.

中小學及幼兒園在8月15日至10月10日期間分批開學,高校學生在8月底到10月初期間分批返校。

After the new semester begins, schools should keep records of the health of every student, even if they show no symptoms of illness, and university students and teachers should not leave their campus unless necessary.

新學期開學後,學校要記錄每個學生的健康狀況,沒有症狀也要記錄;高校師生如無必要,不出校園。

Schools have made contingency plans and have prepared material reserves for a possible resurgence of the pandemic.

各地學校都做了預案,並且儲備了物資,以應對可能發生的二次疫情。

We should by no means be slack in our pandemic control efforts, yet we should also refrain from being too strict in containment measures.

疫情防控的要求一刻都不能放鬆,但也要防止過度防控。

各地學校陸續開學

Students and staff at Beijing primary and secondary schools should continue to wear masks on campus for the new semester, and they should remove them only for outdoor activities, the Beijing Municipal Education Commission said recently.

北京市教委最近表示,新學期開學後,北京中小學師生除課外活動外,在校期間均需佩戴口罩。

More than 600,000 university students are expected to return to the capital and they should all take nucleic acid tests before going to their campuses, with the costs paid by universities, the commission said.

60多萬高校學生返京之前均要做核酸檢測,檢測費用由學校支付。

A total of 150,000 sentry posts have been set up in various locations to ensure that students can go to and from school safely, especially during rush hour in major road sections, said Zhang Ming, spokeswoman for the Ministry of Public Security.

公安部新聞發言人張明表示,目前全國各地已設立“護學崗”15萬個,優化重要路段“高峯勤務”機制,確保學生上下學安全。

Additionally, about 250,000 police offices and sentry posts have been established, which could promptly deal with situations when teachers or students call police for help.

同時,校園周邊設立警務室及治安崗亭25萬個,以做到及時通報校園警情,及時應對處置師生報警求助。